Skift
sprog
Play audiofile
Norge
2
Norge

Mari Gjengstø Mostad

Oversat til svensk af Klass 2 Frösakullsskolan
Indlæst på svensk af Isabella Jönsson
3
4

Norge grænser op til Sverige, Finland og Rusland og har søgrænse til Danmark. Norge hører til Skandinavien. Der bor omtrent 5 millioner mennesker her. Hovedstaden er Oslo, hvor der bor over 700.000 mennesker.

Norge gränsar till Sverige, Finland och Ryssland, och har sjögränser till Danmark. Norge tillhör Skandinavien. Det bor omkring 5 miljoner människor här. Huvudstaden är Oslo, där det bor 700 000 människor.
Play audiofile

5
6

Det norske flag er rødt, hvidt og blåt. Norges nationaldag er den 17. maj, fordi Norge fik sin egen grundlov den 17. maj 1814. Norge blev da løsrevet fra Danmark efter 400 år i union. I 1905 blev landet også løsrevet fra Sverige.

Den norska flaggan är röd, vit och blå. Norges nationaldag är 17 maj, eftersom Norge fick sin egen konstitution 17 maj 1814. Norge blev fritt från Danmark efter cirka 400 år i union. År 1905 blev landet också fritt från Sverige.
Play audiofile

7
8

Norge er et monarki i lighed med Sverige og Danmark. Norges kongepar er Kong Harald 5. og Dronning Sonja. Kronprinsparret hedder Håkon og Mette-Marit.

Norge är en monarki, precis som Sverige och Danmark. Norges kungapar är kung Harald V och drottning Sonja. Kronprinsparet heter Håkon och Mette-Marit.
Play audiofile

9
10

Norges største indtægtskilde er olie. Der findes mange store olieplatforme i Nordsøen, som pumper olie op.

Norges största inkomstkälla är olja. Det finns många stora oljeplattformar i Nordsjön som pumpar upp olja.
Play audiofile

11
12

Norge har en meget smuk natur, noget som gør landet populært blandt turister, som kommer for at opleve den. Det er vældig populært at tage “Hurtigruten” (norsk krydstogtsskib) for at se den norske kyst.

Norge har mycket vacker natur, vilket gör landet populärt bland turister som kommer för att uppleva det. Det är väldigt populärt att ta Hurtigrutten (norskt kryssningsfartyg) för att se norska kusten.
Play audiofile

13
14

Norge er særlig kendt for smukt nordlys i de nordligste dele af landet.

Norge är särskilt känt för vackert norrsken i de nordligaste delarna av landet.
Play audiofile

15
16

Den norske opera og ballet ligger i Oslo og er en af Norges mest kendte bygninger.

Den norska operan och baletten ligger i Oslo och är en av Norges mest kända byggnader.
Play audiofile

17
18

Kendte personer/grupper fra Norge er bl.a. Edvard Munch (kunstner), Henrik Ipsen (forfatter), Thor Heyerdahl (opdagelsesrejsende), AHA (popgruppe), Kygo (artist) og Jens Stoltenberg (NATO-chef).

Berömda personer / grupper från Norge är Edvard Munch (konstnär), Henrik Ibsen (författare), Thor Heyerdahl (upptäckare), AHA (popgrupp), Kygo (konstnär) och Jens Stoltenberg (NATO: s chef).
Play audiofile

19
20

Skisport er stort i Norge. En af vores bedste udøvere er Marit Bjørgen, som både har vundet OL- og VM guld mange gange.

Skidsport är stort i Norge. En av våra bästa utövare är Marit Bjørgen, som har vunnit både OS- och VM-guld många gånger.
Play audiofile

21
22

Ved du mere om Norge?

Vet du något mer om Norge?
Play audiofile

23
Norge

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Peter Arvell + Monika Neumann - pixabay.com + Pxhere
S4: Peggy und Marco Lachmann-Anke - pixabay.com
S6: Morten Johnsen - commons.wikimedia.org
S8: Jørgen Gomnæs / Det kongelige hoff
S10: Hannes Grobe - commons.wikimedia.org
S12: Kerstin Riemer - pixabay.com
S14: Noel Bauza - goodfreephotos.com
S16: Maxpixel.freegreatpicture.com
S18: Edvard Munch “Skrik” (1883–1944)
S18: Henrik Ibsen af Henrik Olrik (1830-1890)
S18: A-HA - Jamesbond Raul - commons.wikimedia.org
S18: Thor Heyerdal - Shyamal - commons.wikimedia.org
S18: KYGO - Marco Verch - flickr.com
S18: Jens Stoltenberg - Magnus Fröderberg - commons.wikimedia.org
S20: Bjarte Hetland - commons.wikimedia.org
S22: M. Maggs - pixabay.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Hindbærsnitter - en dansk kage
DA IS SV
2
Hallonsnittar - en dansk kaka

Celina Laisbo & Frederikke Lund Hedegaard

Oversat til svensk af Klass 05 D Östergårdsskolan
Indlæst på dansk af Celina Laisbo & Frederikke Lund Hedegaard
Indlæst på svensk af Johanna Andersson, Dian Eelkema och Saga Winberg Magnusson
3
4

Hindbærsnitten er en traditionel dansk kage, som menes at være opfundet i 1750´erne. I begyndelsen var der flere lag dej.
Play audiofile

Hallonsnitt är en traditionell dansk kaka, som sägs vara uppfunnen under 1750-talet. Till en början var det flera lager deg.
Play audiofile

5
6

Hindbærsnitten er i dag en tørkage lavet af to plader mørdej med hindbærmarmelade imellem. Ovenpå er der glasur og krymmel.
Play audiofile

Hallonsnittar är idag en torr kaka lagat av två plattor mördeg med hallonmarmelad emellan. Överst är det glasyr och strössel.
Play audiofile

7
8

Hindbærsnitten kan købes i de fleste bagerbutikker og tankstationer i Danmark, men man kan også selv bage den.
Play audiofile

Hallonsnittar kan köpas i de flesta bagerier och bensinstationer i Danmark, men man kan också baka dem själv.
Play audiofile

9
10

Dejen (til 10 stk.):
-200 g smør
-350 g hvedemel
-150 g flormelis
-1 spsk. vaniljesukker
-1 æg
Play audiofile

Degen (till 10 st)
-200 g smör
-350 g vetemjöl
-150 g florsocker
-1 msk vaniljsocker
-1 ägg
Play audiofile

11
12

Fyld og glasur:
-1½ dl hindbærmarmelade
-200 g flormelis
-2 spsk. vand
-Krymmel
Play audiofile

Fyllning och glasyr:
-1½ dl hallonmarmelad
-200 g florsocker
-2 msk vatten
-Strössel
Play audiofile

13
14

1: Put melet i en skål og smuldr smør i.
Tilsæt flormelis og vaniljesukker.
Put ægget i og ælt til den er fast.
Stil dejen i køleskabet i en time.
Play audiofile

1: Lägg i mjölet i en skål och smula i smöret.
Tillsätt florsocker och vaniljsocker.
Lägg i ägget och knåda tills den är fast.
Ställ degen i kylskåpet en timme.
Play audiofile

15
16

2: Del dejen i to portioner. Rul hver portion ud til en firkant (ca. 20 x 30 cm). Del dejen på langs og bag derefter de 4 dejplader på en plade med bagepapir. Bag dem til de er gyldne - ca. 20 min. på 175°. Lad kagerne køle helt af.
Play audiofile

2: Dela degen i två portioner. Kavla varje portion till en fyrkant (ca. 20 x 30 cm). Dela degen på längden och baka därefter de 4 degplattorna på en plåt med bakplåtspapper. Grädda dem tills de är gyllenbruna. Låt kakorna svalna helt.
Play audiofile

17
18

3: Rør flormelis og vand sammen til glasur. Put hindbærmarmelade imellem de to stykker. Put glasur og krymmel på toppen.
Play audiofile

3: Rör samman florsocker och vatten till en glasyr. Lägg hallonmarmelad mellan de två delarna. Häll glasyr och strössel på toppen.
Play audiofile

19
20

Det siges, at H.C. Andersen tog helt fra Odense til Skagen bare for at smage Anna Ankers mors hindbærsnitter på Brøndums Hotel. Anna Anker var en kendt skagensmaler.
Play audiofile

Det sägs att H.C. Andersen åkte från Odense till Skagen bara för att smaka på Anna Ankers mammas hallonsnittar på Bröndums Hotel. Anna Anker var en känd Skagenmålare.
Play audiofile

21
22

Prøv at bage danske hindbærsnitter hjemme.
Findes der en lignende kage i dit land?
Play audiofile

Prova att baka danska hallonsnittar hemma. Finns det en liknande kaka i ditt land?
Play audiofile

23
Hindbærsnitter - en dansk kage

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+4+14: Stefan Nielsen
S6+22: Frederikke Lund Hedegaard
S8: RhinoMind - commons.wikimedia.org
S10+12+16: Rebekka Hardonk Nielsen
S18: Helle Hedegaard
S20: Ukendt - Skagens Museum - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Sarah Sjöström - en svensk svømmer
SV IS DA
2
Sarah Sjöström - en svensk simmare

Evelina Norberg


Indlæst på dansk af Benjamin Bendix Hansen
Indlæst på svensk af Evelina Norberg
3
4

Sarah Sjöström er unik og har flere verdensrekorder end nogen anden svømmer i verden. Hun har nu otte verdensrekorder, fire på langbane og fire på kortbane, i fri og butterfly.
Play audiofile

Sarah Sjöström är unik och har fler världsrekord än någon annan simmare i världen. Hon har nu åtta världsrekord, fyra i långbana och fyra i kortbana, i frisim och fjärilsim.
Play audiofile

5
6

Sarah blev født i 1993 i Stockholm. Hun begyndte at svømme, da hun var 9 år. Da hun var 14 år, vandt hun sit første EM-guld i 100 meter butterfly.
Play audiofile

Sarah föddes 1993 i Stockholm. Hon började simma när hon var 9 år. När hon var 14 år vann hon sitt första EM-guld i 100 meter fjärilsim.
Play audiofile

7
8

Sarah har verdensrekorden på 100 meter butterfly. Ved OL i Rio de Janeiro vandt Sarah guld og satte verdensrekord i butterfly, men tog også sølv og bronze på 100 og 200 meter fri.
Play audiofile

Sarah har världsrekordet på 100 meter fjärilsim. I OS i Rio de Janeiro vann Sarah guld och satte världsrekord på fjärilsim, men tog också silver och brons på 100 och 200 meter frisim.
Play audiofile

9
10

Sarah træner 20-25 timer om ugen. Hun træner i bassin i 18-20 timer og styrketræner i 5-7 timer. Når hun ikke svømmer, kan hun godt lide at spise og sove.
Play audiofile

Sarah tränar 20-25 timmar varje vecka. Hon tränar i bassängen 18-20 timmar och styrketränar 5-7 timmar. När hon inte simmar gillar hon mest att äta och sova.
Play audiofile

11
12

I 2017 blev Sarah udnævnt til “Europas Bedste Svømmer” af Den Internationale Olympiske Komité. Af andre udmærkelser, som hun har fået er:
Play audiofile

2017 utsågs Sarah till Europas bästa simmare av världens olympiska kommitéer. Andra utmärkelser som hon fått är:
Play audiofile

13
14

¤Jerringsprisen (2014 og 2015)
¤Victoriastipendiet (2015)
¤Bragdguldet (2015 og 2017)
¤Verden bedste kvindelige svømmer (2017)
¤Hans Majestæt Kongens medalje (2017)
Play audiofile

¤Jerringpriset (2014, 2015)
¤Victoriastipendiet (2015)
¤Bragdguldet (2015, 2017)
¤Världens bästa kvinnliga simmare (2017)
¤H.M. Konungens medalj (2017)
Play audiofile

15
16

Da Sarah var lille, ville hun gerne være professionel svømmer. Hendes yndlingsfag i skolen var engelsk. Sarah gik på medielinjen på gymnasiet og blev student i 2009.
Play audiofile

När Sarah var liten så ville hon bli simproffs. Hennes bästa ämne i skolan var engelska. Sarah gick medieprogrammet på gymnasiet och tog studenten 2009.
Play audiofile

17
18

2017 var et fantastisk år for Sarah: Tre VM-guld, ét VM-sølv, samlet vinder af World Cuppen, og seks verdensrekorder. Hun har ikke planer om at stoppe med at svømme, men fortsætte sin svømmekarriere.
Play audiofile

2017 var ett fantastiskt år för Sarah: tre VM-guld, ett VM-silver, totalseger i världscupen och sex världsrekord. Hon tänker inte sluta simma utan fortsätta sin simkarriär.
Play audiofile

19
20

Kender du andre svømmere?
Play audiofile

Känner du till någon annan simmare?
Play audiofile

21
Sarah Sjöström - en svensk svømmer

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Kanal75 - commons.wikimedia.org
S4+8: I30 - flickr.com
S6: Qrodo Photos - flickr.com
S10: 12019 - pixabay.com
S12: Larske - commons.wikimedia.org
S14: Henrik Garlöv, Kungliga Hovstaterna - Kungahuset.se
S16: Oleg Bkhambri - commons.wikimedia.org
S18+20: Lis í Jákupsstovu - flickr.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Svensk husmandskost
SV DA IS
2
Svensk husmanskost

Simon Norberg


Indlæst på svensk af Simon Norberg
3
4

Husmandskost kommer fra ordet husmand, som betyder ´ejer af et lille hus´. Det er navnet på en enkel og billig mad, som man spiste på landet i Sverige.

Husmanskost kommer från ordet husman, som betyder ägare till ett litet hus. Det är en benämning på enkel och billig mat som man åt på landet i Sverige.
Play audiofile

5
6

´Falukorv´ (røget rød pølse) er en typisk svensk pølse, som findes i mange madretter. Falukorv kan koges, steges, grilles eller tilberedes i ovnen.

Falukorven är en typiskt svensk produkt som finns i flera maträtter. Falukorven kan kokas, stekas, grillas eller tillagas i ugnen.
Play audiofile

7
8

Kødboller passer perfekt til frokost eller aftensmad. De spises også til jul og påske. Man blander farsen med mælk, fløde, rasp, løg, æg, salt og hvid peber. Kødbollerne formes runde og steges i fedtstof.

Köttbullar passar perfekt som lunch eller middag. Vi äter dem också på jul- och påskbordet. Blanda färsen med mjölk, grädde, ströbröd, lök, ägg, salt och vitpeppar. Forma köttbullarna runda och stek dem i matfett.
Play audiofile

9
10

En klassiker indenfor husmandskost er ´stegt flæsk i løgsovs´. Når ældre spiser stegt flæsk, så vækker den kendte smag minderne til live. Man spiser kogte kartofler til.

En klassiker bland husmanskosten är stekt fläsk med löksås. När äldre känner smaken av stekt fläsk så väcks minnen till liv. Man äter kokt potatis till.
Play audiofile

11
12

´Blodbudding´ laves af svineblod, mælk og mel. Den krydres med løg, peber og merian. Man skærer den i skiver og steger den i smør. Man spiser tyttebærsyltetøj til blodbuddingen.

Blodpudding görs av svinblod, mjölk och mjöl. Den kryddas med lök, peppar och mejram. Man skär den i skivor och steker den i smör. Man äter lingonsylt till blodpuddingen.
Play audiofile

13
14

´Svenske kåldolmere´ er fars, som blandes med ris og krydderi. En del af farsen lægges i et hvidkålsblad og rulles som en lille pakke. Dolmeren steges på en pande og koges efterfølgende i en gryde. Dolmeren spises med kartofler og tyttebærsyltetøj.

Svenska kåldolmar är köttfärs som blandas med ris och kryddor. En klick av färsen läggs i ett vitkålsblad och rullas ihop till ett paket. Dolmen steks i en stekpanna och kokas sedan i en kastrull. Dolmen ätes med potatis och lingonsylt.
Play audiofile

15
16

Ærtesuppe eller ærter med flæsk er klassisk husmandskost i Sverige. Suppen indeholder gule ærter, løg, krydderi og flæsk.

Ärtsoppa eller ärtor med fläsk är en klassisk husmanskost i Sverige. Soppan innehåller gula ärtor, lök, kryddor och fläsk.
Play audiofile

17
18

Pandekager er manges favorit. Man kan spise pandekager både som madret og dessert. De bages på en stegepande eller en bradepande i ovnen.

Pannkakor eller plättar är mångas favorit. Man kan äta pannkakor både som maträtt och efterrätt. De gräddas i en stekpanna eller i en långpanna i ugnen.
Play audiofile

19
20

´Rodmos´ er også husmandskost. Det er en mos lavet på kålroer/ kålrabi, kartofler og gulerødder. Man serverer mosen med kogte koteletter, svineskank eller oksebryst.

Rotmos är en annan husmanskost. Ett mos på kålrot, potatis och morot. Servera rotmos med kokt fläskkorv, rimmad fläsklägg eller oxbringa.
Play audiofile

21
22

Kender du nogle af vores madretter?

Känner du igen några av våra maträtter?
Play audiofile

23
Svensk husmandskost

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Dronepicr - flickr.com
S4: Atilio.blogg.se
S6: Bengt B - commons.wikimedia.org
S8: N509FZ - commons.wikimedia.org
S10: Eunsu Yang - pixabay.com
S12: David Castor - commons.wikimedia.org
S14: Daniel Baezol - pixabay.com
S16: Hildgrim - flickr.com
S18: Gunnar Creutz - commons.wikimedia.org
S20: Anne-Cathrine Nyberg - commons.wikimedia.org
S22: Mario Mlynek - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Islandske talemåder 3
IS DA
2
Islandske talemåder 3

4. bekkur Síðuskóla á Akureyri


Indlæst på dansk af Naya Damgård Bertelsen
3
4

,,At følge egen hale” betyder, at man ikke laver forandringer og der ikke sker nogen fremskridt.Play audiofile

5
6

,,At vælte nogen af stolen” betyder, at man tager magten fra en.Play audiofile

7
8

,,At have ben i næsen” betyder, at man er bestemt og ved, hvad man vil.Play audiofile

9
10

,,At have munden under næsen” betyder, at man kan svare for sig.Play audiofile

11
12

,,At købe katten i sækken” betyder, at man er blevet snydt ved en handel.Play audiofile

13
14

,,At drive toget” betyder, at man er den sidste.Play audiofile

15
16

,,At kaste sten i et glashus” betyder, at man ikke skal kritisere andre.Play audiofile

17
18

,,At vække et gammelt spøgelse” betyder, at man tager en gammel konflikt op.Play audiofile

19
20

,,At få en rose i knaphullet” betyder, at man får et klap på skulderen.Play audiofile

21
22

,,At komme fra fjeldene” betyder, at man ikke ved noget om en bestemt sag.Play audiofile

23
24

Synes du, det er sjovt at bruge ordsprog?Play audiofile

25
Islandske talemåder 3

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Emma Marín - Síðuskóla á Akureyri
S4: Ásthildur - Síðuskóla á Akureyri
S6+8: Gunnar - Síðuskóla á Akureyri
S10: Anita - Síðuskóla á Akureyri
S12: Freyja - Síðuskóla á Akureyri
S13: Heiða María - Síðuskóla á Akureyri
S14: Egill Orri - Síðuskóla á Akureyri
S18: Ári Þ. - Síðuskóla á Akureyri
S20: Anita - Síðuskóla á Akureyri
S22: Alex - Síðuskóla á Akureyri
S24: Ármann - Síðuskóla á Akureyri
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Islandske talemåder 2
IS DA
2
Islandske talemåder 2

4. bekkur Síðuskóla á Akureyri


Indlæst på dansk af Lody Albadry
3
4

,,At ligge som en orm på guld” betyder, at man passer godt på sine ting.Play audiofile

5
6

,,At humpe ud af rækken” betyder, at man ikke er med mere i det, man lavede.Play audiofile

7
8

,,Ikke at kunne nå op i egen næse” betyder, at man er vred.Play audiofile

9
10

,,At stå midt i” betyder, at man er optaget med noget.Play audiofile

11
12

,,At vende bladet” betyder, at man laver om på noget, f.eks. sin opførsel.Play audiofile

13
14

,,At glide på rumpen” betyder, at man stopper med det, man ville have gjort.Play audiofile

15
16

,,At ramme sømmet på hovedet” betyder, at man finder ind til kernen i en sag.Play audiofile

17
18

,,At hælde vand på en gås” betyder, at noget er håbløst eller resultat ikke bliver, som man håbede.Play audiofile

19
20

,,At have mange jern i ilden” betyder, at man har mange opgaver.Play audiofile

21
22

,,At gå med noget i maven” betyder, at man har lyst til at gøre noget, men ikke gør det.Play audiofile

23
24

Bruger du ofte talemåder?Play audiofile

25
Islandske talemåder 2

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Ásthildur- Síðuskóla Akureyri
S4+24:Nadía Ósk- Síðuskóla Akureyri
S6: Sigrún- Síðuskóla Akureyri
S8: Jóhann- Síðuskóla Akureyri
S10: Árni- Síðuskóla Akureyri
S12: Alexander- Síðuskóla Akureyri
S14: Halla- Síðuskóla Akureyri
S16: Sveinar- Síðuskóla Akureyri
S18: Unnar- Síðuskóla Akureyri
S20: Ármann- Síðuskóla Akureyri
S22: Heiðrún Helga-Síðuskóla á Akureyri
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Islandske talemåder 1
IS DA
2
Islandske talemåder 1

4. bekkur Síðuskóla á Akureyri


Indlæst på dansk af Jeppe Bygebjerg Kristensen
3
4

I Island er det almindeligt at bruge talemåder til at sige tingene på en kort og rammende måde. Det er mest voksne, som bruger det.Play audiofile

5
6

,,At tænde pæren” betyder, at man endelig fatter, hvad de andre taler om.Play audiofile

7
8

,,At have alle æg i den samme kurv” betyder, at man ikke spreder risikoen, f.eks. på sine værdipapirer.Play audiofile

9
10

,,At bide på krogen” betyder, at man er blevet narret.Play audiofile

11
12

,,At leve som en blomst i et æg” betyder, at man lever et godt liv.Play audiofile

13
14

,,At banke hovedet mod stenen” betyder, at man nægter at anerkende faktum.Play audiofile

15
16

,,At male fanden på væggen” betyder, at man synes alt er umuligt, inden man har prøvet det.Play audiofile

17
18

,,At lægge sten i gaden for nogen” betyder, at man gør tingene sværere for en.Play audiofile

19
20

,,At sætte stolen for døren” betyder, at man kræver noget af en anden.Play audiofile

21
22

,,At lave kamel af en bi” betyder, at man gør noget større end det er.Play audiofile

23
24

,,At gå med græsset i skoene” betyder, at man er interesseret i en pige eller en dreng.Play audiofile

25
26

Kan du en islandsk talemåde?Play audiofile

27
Islandske talemåder 1

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Egill - Síðuskóla á Akureyri
S4: Heiðrún Helga - Síðuskóla á Akureyri
S6+8: Bryndís - Síðuskóla á Akureyri
S10: María Mist - Síðuskóla á Akureyri
S12: Ármann - Síðuskóla á Akureyri
S14: Matti - Síðuskóla á Akureyri
S16: Sigurhanna - Síðuskóla á Akureyri
S18: Jóhann Grétar - Síðuskóla á Akureyri
S20: Binna - Síðuskóla á Akureyri
S22: Sunna - Síðuskóla á Akureyri
S24: Nadía - Síðuskóla á Akureyri
S26: Gunnar - Síðuskóla á Akureyri
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Sarah Sjöström - en svensk svømmer
SV IS DA
2
Sarah Sjöström - en svensk simmare

Evelina Norberg


Indlæst på dansk af Benjamin Bendix Hansen
Indlæst på svensk af Evelina Norberg
3
4

Sarah Sjöström er unik og har flere verdensrekorder end nogen anden svømmer i verden. Hun har nu otte verdensrekorder, fire på langbane og fire på kortbane, i fri og butterfly.
Play audiofile

Sarah Sjöström är unik och har fler världsrekord än någon annan simmare i världen. Hon har nu åtta världsrekord, fyra i långbana och fyra i kortbana, i frisim och fjärilsim.
Play audiofile

5
6

Sarah blev født i 1993 i Stockholm. Hun begyndte at svømme, da hun var 9 år. Da hun var 14 år, vandt hun sit første EM-guld i 100 meter butterfly.
Play audiofile

Sarah föddes 1993 i Stockholm. Hon började simma när hon var 9 år. När hon var 14 år vann hon sitt första EM-guld i 100 meter fjärilsim.
Play audiofile

7
8

Sarah har verdensrekorden på 100 meter butterfly. Ved OL i Rio de Janeiro vandt Sarah guld og satte verdensrekord i butterfly, men tog også sølv og bronze på 100 og 200 meter fri.
Play audiofile

Sarah har världsrekordet på 100 meter fjärilsim. I OS i Rio de Janeiro vann Sarah guld och satte världsrekord på fjärilsim, men tog också silver och brons på 100 och 200 meter frisim.
Play audiofile

9
10

Sarah træner 20-25 timer om ugen. Hun træner i bassin i 18-20 timer og styrketræner i 5-7 timer. Når hun ikke svømmer, kan hun godt lide at spise og sove.
Play audiofile

Sarah tränar 20-25 timmar varje vecka. Hon tränar i bassängen 18-20 timmar och styrketränar 5-7 timmar. När hon inte simmar gillar hon mest att äta och sova.
Play audiofile

11
12

I 2017 blev Sarah udnævnt til “Europas Bedste Svømmer” af Den Internationale Olympiske Komité. Af andre udmærkelser, som hun har fået er:
Play audiofile

2017 utsågs Sarah till Europas bästa simmare av världens olympiska kommitéer. Andra utmärkelser som hon fått är:
Play audiofile

13
14

¤Jerringsprisen (2014 og 2015)
¤Victoriastipendiet (2015)
¤Bragdguldet (2015 og 2017)
¤Verden bedste kvindelige svømmer (2017)
¤Hans Majestæt Kongens medalje (2017)
Play audiofile

¤Jerringpriset (2014, 2015)
¤Victoriastipendiet (2015)
¤Bragdguldet (2015, 2017)
¤Världens bästa kvinnliga simmare (2017)
¤H.M. Konungens medalj (2017)
Play audiofile

15
16

Da Sarah var lille, ville hun gerne være professionel svømmer. Hendes yndlingsfag i skolen var engelsk. Sarah gik på medielinjen på gymnasiet og blev student i 2009.
Play audiofile

När Sarah var liten så ville hon bli simproffs. Hennes bästa ämne i skolan var engelska. Sarah gick medieprogrammet på gymnasiet och tog studenten 2009.
Play audiofile

17
18

2017 var et fantastisk år for Sarah: Tre VM-guld, ét VM-sølv, samlet vinder af World Cuppen, og seks verdensrekorder. Hun har ikke planer om at stoppe med at svømme, men fortsætte sin svømmekarriere.
Play audiofile

2017 var ett fantastiskt år för Sarah: tre VM-guld, ett VM-silver, totalseger i världscupen och sex världsrekord. Hon tänker inte sluta simma utan fortsätta sin simkarriär.
Play audiofile

19
20

Kender du andre svømmere?
Play audiofile

Känner du till någon annan simmare?
Play audiofile

21
Sarah Sjöström - en svensk svømmer

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Kanal75 - commons.wikimedia.org
S4+8: I30 - flickr.com
S6: Qrodo Photos - flickr.com
S10: 12019 - pixabay.com
S12: Larske - commons.wikimedia.org
S14: Henrik Garlöv, Kungliga Hovstaterna - Kungahuset.se
S16: Oleg Bkhambri - commons.wikimedia.org
S18+20: Lis í Jákupsstovu - flickr.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Vilde dyr i Island
IS DA KL SV
2
Vilda djur på Island

Svanhvít Hreinsdóttir

Oversat til svensk af 6E Östergårdsskolan
Indlæst på dansk af Benjamin Bendix Hansen
3
4

I Island er der ikke mange vilde dyr i forhold til andre lande. Grunden til det er, at Island er en ø langt fra andre lande og derfor er det svært for dyrene at komme til landet.
Play audiofile

På Island finns det inte många vilda djur i förhållande till andra länder. Grunden till det är att Island är en ö långt från andra länder och därför är det svårt för andra djur att komma till landet.

5
6

I havet langs Island er to typer af sæler, spættet sæl og gråsæl. Spættet sæl findes omkring hele Island og den er 1,5-2 meter lang og vejer omkring 100 kilo. Gråsælen er mere sjælden og den er større. Førhen fangede man en masse sæler, spiste kødet og brugte skindet.
Play audiofile

I havet längs Island finns det två olika sorters sälar, fläckig säl och gråsäl. Den fläckiga sälen finns runt hela Island och den är 1,5 meter lång och väger omkring 100 kilo. Gråsälen är mera sällsynt och den är större. Förr fångade man en massa sälar, åt köttet och använde skinnet.

7
8

Ræven er det eneste pattedyr, som fandtes i Island før menneskene. Sandsynligvis har ræven været her siden slutningen af sidste istid. Den hedder også polarræv eller fjeldræv.
Play audiofile

Räven är det enda däggdjuret, som fanns på Island före människan. Troligen har räven varit här sedan slutet av den sista istiden. Den heter också polarräv eller fjällräv.

9
10

Ræven findes over hele Island. Nogle ræve er brune hele året, mens andre er gråbrune om sommeren og hvide om vinteren. Ræven laver en hule med flere end én udgang. Der føder den 4-10 unger af gangen.
Play audiofile

Räven finns över hela Island. Vissa rävar är bruna hela året medan andra är gråaktiga på sommaren och vita på vintern. Räven gör en grotta med mer än en utgång. Där föder den upp 4-10 ungar i taget.

11
12

Minken kommer oprindeligt fra Nordamerika. Den kom først til Island i 1931 fordi nogen ville opdrætte mink i bure og sælge skindet. Minkene slap ud og sprede sig over hele landet. Minken er aggressiv og god til fange sit bytte.
Play audiofile

Minken kommer ursprungligen från Nordamerika. Den kom först till Island 1931 eftersom någon ville föda upp minkar i burar och sälja pälsarna. Minkarna rymde och spred sig över hela landet. Minken är aggressiv och bra på att fånga sitt byte.

13
14

Rotter eller brunrotter kom først til Island omkring år 1750 og sås først i Reykjavik. De er sikkert kommet med skibe fra Europa. I dag findes de over hele landet og lever mest ved havet og på lossepladser.
Play audiofile

Råttor eller brunråttor kom först till Island runt 1750 talet och sågs först i Reykjavik. De har säkert kommit med båt från Europa. Idag finns de över hela landet och lever mest vid havet och på soptippen.

15
16

I Island findes der to typer mus. Husmusen, som bor tæt på mennesker og æder alt, som den kan fordøje og ødelægger mad. Skovmusen bor i naturen men også tæt på folks boliger. Den spiser frø og insekter. Mus er ca. 6-12 cm. og får mange unger.
Play audiofile

På Island finns det två sorters möss. Husmusen som bor nära människorna och äter allt, som den kan smälta ner och förstör mat. Skogsmusen bor i naturen men också nära människors hem. De äter frön och insekter. Musen är 6-12 cm. och får många ungar.

17
18

Rensdyr blev først fragtet til Island i 1771 fra Norge og nogle år senere kom flere dyr. I dag er der ca. 3000-4000 rensdyr og de holder til i Østlandet. Om sommeren er dyrene i højlandet, men om vinteren er de tættere på folks beboelse.
Play audiofile

Renarna flyttades först till Island 1771 från Norge och några år senare kom fler djur. I dag finns det ca. 3000-4000 renar och de håller till på östra sidan. På sommaren är djuren på höglandet men på vintern kommer de närmare folks bostäder.

19
20

Om efteråret er det tilladt at skyde et bestemt antal rensdyr, ellers bliver de for mange. Man skal betale for at få lov til at skyde rensdyr.
Play audiofile

På hösten får man skjuta ett visst antal renar, annars blir de för många. Man måste betala för att få lov att skjuta renar.

21
22

Hvilke vilde dyr, tror du, der er i havet omkring Island?
Play audiofile

Vilka vilda djur, tror du, det är i havet runt om Island?

23
Vilde dyr i Island

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Tanya Simms - pixabay.com
S4: Commons.wikimedia.org
S6: Kai Kalhh - pixabay.com
S8: Skeeze - pixabay.com
S10: Diapicard - pixabay.com
S12: Mwanner - commons.wikimedia.org
S14: Silvia - pixabay.com
S16: Laurana Serres-Giardi - commons.wikimedia.org
S18: Alexandre Buisse - commons.wikimedia.org
S20+22: Pxhere.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Svensk husmandskost
SV DA IS
2
Svensk husmanskost

Simon Norberg


Indlæst på svensk af Simon Norberg
3
4

Husmandskost kommer fra ordet husmand, som betyder ´ejer af et lille hus´. Det er navnet på en enkel og billig mad, som man spiste på landet i Sverige.

Husmanskost kommer från ordet husman, som betyder ägare till ett litet hus. Det är en benämning på enkel och billig mat som man åt på landet i Sverige.
Play audiofile

5
6

´Falukorv´ (røget rød pølse) er en typisk svensk pølse, som findes i mange madretter. Falukorv kan koges, steges, grilles eller tilberedes i ovnen.

Falukorven är en typiskt svensk produkt som finns i flera maträtter. Falukorven kan kokas, stekas, grillas eller tillagas i ugnen.
Play audiofile

7
8

Kødboller passer perfekt til frokost eller aftensmad. De spises også til jul og påske. Man blander farsen med mælk, fløde, rasp, løg, æg, salt og hvid peber. Kødbollerne formes runde og steges i fedtstof.

Köttbullar passar perfekt som lunch eller middag. Vi äter dem också på jul- och påskbordet. Blanda färsen med mjölk, grädde, ströbröd, lök, ägg, salt och vitpeppar. Forma köttbullarna runda och stek dem i matfett.
Play audiofile

9
10

En klassiker indenfor husmandskost er ´stegt flæsk i løgsovs´. Når ældre spiser stegt flæsk, så vækker den kendte smag minderne til live. Man spiser kogte kartofler til.

En klassiker bland husmanskosten är stekt fläsk med löksås. När äldre känner smaken av stekt fläsk så väcks minnen till liv. Man äter kokt potatis till.
Play audiofile

11
12

´Blodbudding´ laves af svineblod, mælk og mel. Den krydres med løg, peber og merian. Man skærer den i skiver og steger den i smør. Man spiser tyttebærsyltetøj til blodbuddingen.

Blodpudding görs av svinblod, mjölk och mjöl. Den kryddas med lök, peppar och mejram. Man skär den i skivor och steker den i smör. Man äter lingonsylt till blodpuddingen.
Play audiofile

13
14

´Svenske kåldolmere´ er fars, som blandes med ris og krydderi. En del af farsen lægges i et hvidkålsblad og rulles som en lille pakke. Dolmeren steges på en pande og koges efterfølgende i en gryde. Dolmeren spises med kartofler og tyttebærsyltetøj.

Svenska kåldolmar är köttfärs som blandas med ris och kryddor. En klick av färsen läggs i ett vitkålsblad och rullas ihop till ett paket. Dolmen steks i en stekpanna och kokas sedan i en kastrull. Dolmen ätes med potatis och lingonsylt.
Play audiofile

15
16

Ærtesuppe eller ærter med flæsk er klassisk husmandskost i Sverige. Suppen indeholder gule ærter, løg, krydderi og flæsk.

Ärtsoppa eller ärtor med fläsk är en klassisk husmanskost i Sverige. Soppan innehåller gula ärtor, lök, kryddor och fläsk.
Play audiofile

17
18

Pandekager er manges favorit. Man kan spise pandekager både som madret og dessert. De bages på en stegepande eller en bradepande i ovnen.

Pannkakor eller plättar är mångas favorit. Man kan äta pannkakor både som maträtt och efterrätt. De gräddas i en stekpanna eller i en långpanna i ugnen.
Play audiofile

19
20

´Rodmos´ er også husmandskost. Det er en mos lavet på kålroer/ kålrabi, kartofler og gulerødder. Man serverer mosen med kogte koteletter, svineskank eller oksebryst.

Rotmos är en annan husmanskost. Ett mos på kålrot, potatis och morot. Servera rotmos med kokt fläskkorv, rimmad fläsklägg eller oxbringa.
Play audiofile

21
22

Kender du nogle af vores madretter?

Känner du igen några av våra maträtter?
Play audiofile

23
Svensk husmandskost

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Dronepicr - flickr.com
S4: Atilio.blogg.se
S6: Bengt B - commons.wikimedia.org
S8: N509FZ - commons.wikimedia.org
S10: Eunsu Yang - pixabay.com
S12: David Castor - commons.wikimedia.org
S14: Daniel Baezol - pixabay.com
S16: Hildgrim - flickr.com
S18: Gunnar Creutz - commons.wikimedia.org
S20: Anne-Cathrine Nyberg - commons.wikimedia.org
S22: Mario Mlynek - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side

Pages