Skift
sprog
Play audiofile
Danska ordspråk 1
Danske talemåder 1

3. b Vonsild Skole


Indlæst på svensk af Filippa Ryttergard
Indlæst på dansk af Jeppe Bygebjerg Kristensen
3
4

Vi använder ordspråk i Danmark för att säga något kort och precist. Ordspråk är ett slags bildspråk.
Play audiofile

Vi bruger talemåder (idiomer) i Danmark for at sige noget kort og præcist, hvor man ellers skulle bruge mange ord. Talemåder er et slags billedsprog.
Play audiofile

5
6

“Att ha kli i rumpan” betyder:
Att man inte kan sitta stilla.
Play audiofile

“At have ild i røven” betyder:
at man ikke kan sidde stille eller er urolig.
Play audiofile

7
8

“Att sticka näsan i allting” betyder:
Att man lägger sig i allt.
Play audiofile

“At stikke næsen i alting” betyder:
at man blander sig i alt.
Play audiofile

9
10

“Att hälla vatten ur öronen” betyder:
Att man pratar om oviktiga saker hela tiden.
Play audiofile

“At hælde vand ud af ørene” betyder:
at man snakker om ligegyldige ting hele tiden.
Play audiofile

11
12

“Att slå två flugor i en smäll” betyder:
Att man gör två saker samtidigt.
Play audiofile

“At slå to fluer med et smæk” betyder:
at man gør to ting på samme tid.
Play audiofile

13
14

“Att sitta på nålar” betyder:
Att man är spänd.
Play audiofile

“At sidde på nåle” betyder:
at man er spændt.
Play audiofile

15
16

“Att vara i sjunde himlen” betyder:
Att man är förälskad.
Play audiofile

“At være i den syvende himmel” betyder:
at man er forelsket.
Play audiofile

17
18

“Att ta gas på någon” betyder:
Att någon skojar med en.
Play audiofile

“At tage gas på nogen” betyder:
at man laver sjov med en.
Play audiofile

19
20

“Att ha långa fingrar” betyder:
Att man är tjuv och stjäler.
Play audiofile

“At have lange fingre” betyder:
at man er en tyv og stjæler.
Play audiofile

21
22

Känner du till andra ordspråk?
Play audiofile

Kender du andre talemåder?
Play audiofile

23
Danska ordspråk 1

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: pexels.com/ commons.wikimedia.org
S4: Emilie Møller Carlsen - Vonsild Skole
S6+16: Lody Akram Al-Badry - Vonsild Skole
S8: Frederikke Lund Hedegaard - Vonsild Skole
S10+14: Emma Grønne - Vonsild Skole
S12: Celina Laisbo - Vonsild Skole
S18: Casper Grant Larsen - Vonsild Skole
S20: Andreas Hansen - Vonsild Skole
S22: Freja Gaardsted Pedersen - Vonsild Skole
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Flatey - En liten isländsk ö
IS DA SV
2
Flatey - en lille islandsk ø

Helga Dögg Sverrisdóttir

Oversat til dansk af Helga Dögg Sverrisdóttir
Indlæst på svensk af Nellie Hedkvist Sandblom
3
4

Flatey ligger i Breioafjord, som är i Vestisland. Man måste åka båt för att komma till ön.
Play audiofile

Flatey ligger i Breiðafjord, som er i Vestisland. Man skal sejle for at komme til øen.

5
6

Det sägs att den förste bosättaren på Flatey var Thrandur Tyndben. Förr i tiden var ön ett stort handelsställe för öarna runt om.
Play audiofile

Det siges at den første bosætter på Flatey var Thrandur Tyndben. Før i tiden var øen et stort handelssted for øerne rundt om.

7
8

För att komma upp till ön måste man åka med färjan Balder från Styckisholm. Många turister besöker ön varje år.
Play audiofile

For at kommer ud til øen skal man sejle med færgen Baldur fra Stykkisholm. Mange turister besøger øen hvert år.

9
10

På Flatey finns en butik, som turisterna kan köpa det dom behöver. Man kan också övernatta på ön.
Play audiofile

På Flatey er der en butik, hvor turisterne kan købe det, de mangler. Man kan også overnatte på øen.

11
12

Det finns inga bilar på ön. Därför brukar man åka traktor och vagn för att köra runt varor och människor. Förr i tiden bodde de över hundra människor på ön.
Play audiofile

Der findes ingen biler på øen. Derfor bruger man traktor med vogn til at fragte varere og mennesker rundt. Før i tiden boede der over 100 mennesker på øen.

13
14

Husen bibehålls och det är i många färger. Det bor två familjer året om på Flatey, men många fler om sommaren. Landsbyggden är välbevarat.
Play audiofile

Husene er vedligeholdte og de er i mange farver. Der bor to familier hele året på Flatey, men mange flere om sommeren. Landsbyen er velholdt.

15
16

Flatey uppstod efter ett vulkanutbrott 11-12 miljoner år sedan. Ön är ca. två km lång, ca 400 meter bred, där den är bredast och 20 meter bred, där den är som minst.
Play audiofile

Flatey opstod efter et vulkanudbrud for 11-12 millioner år siden. Øen er ca. to km. lang, omkring 400 meter bred, hvor den er bredest og 20 meter bred, hvor den er smallest.

17
18

Flatey är den största ö av de 40 öar och holmar som den tillhör. Byborna fiskar omkring ön.
Play audiofile

Flatey er den størst ø af de 40 øer og holme som den tilhører. Beboerne fisker omkring øen.

19
20

Det är mycket fågelliv på ön, för att det inte finns katt, mus eller råttor. Fåglarna trivs bra och det finns havspapegojor, måsar, strandskator och snäppor, som du kan se på bilden.
Play audiofile

Da er meget fugleliv på øen, fordi der ikke findes katte, mus eller rotter. Fuglene trives godt og der findes søpapegøjer, måger, strandskader og ryler, som du ser på billedet.

21
22

Det finns ca 150 växter på Flatey. Turister får endast gå på stigarna, så de inte förstör växterna.
Play audiofile

Det er fundet omkring 150 planter på Flatey. Turister må kun gå på stierne, så de ikke ødelægger planterne.

23
24

Många konstnärer har funnit inspiration på ön, bl. a. Matthias Jochumsson, som skrev Islands nationalsång. Ön är också populär att använd i film. Serien om Nonna och Manna blev filmad på Flatey.
Play audiofile

Mange kunstnere har fundet inspiration på øen, bl.a. Matthias Jochumsson, som skrev Islands nationalsang. Øen er også populær at bruge i film. Serien om Nonna og Manna blev filmet på Flatey.

25
26

Vet du någon annan ö, där det bor så få människor?
Play audiofile

Kender du en anden ø, hvor der bor så få mennesker?

27
Flatey - En liten isländsk ö

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Brian Gratwicke - flickr.com
S4-14+18+22-26: Helga Dögg Sverrisdóttir
S16: www.postur.is
S20: Elma - flickr.com
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Dansk jul
DA BM NN IS SV
2
Dansk jul

Laura Høj Christensen og Mikkeline Askebjerg Meyer Mærsk - Vonsild Skole


Indlæst på svensk af Kaisa Andersson
Indlæst på dansk af Benjamin Bendix Hansen
3
4

Vi firar jul i Danmark på kvällen den 24 december för att fira Jesu födelse. Dagen före juldagen.
Play audiofile

Vi fejrer jul i Danmark den 24. december om aftenen for at fejre Jesu fødsel. Dagen før Juledag.
Play audiofile

5
6

Ordet jul användes först under vikingatiden som jól. Jól var en fest, där man firade midvinter (årets kortaste dag). Omkring år 1100 introducerade kyrkan "julfrid" i Danmark, som blev till jul, då man firade Jesus födelse.
Play audiofile

Ordet jul blev først brugt i vikingetiden som jól. Jól var en fest, hvor man fejrede midvinter (årets korteste dag). Omkring år 1100 indførte kirken ´julefred´ i Danmark, som blev julen, der fejrer Jesu fødsel.
Play audiofile

7
8

Fram till jul tänds många kalenderljus. Det kommer att äga rum den 1 till 24 december. Det är en nyare jultradition. I början av 1900-talet blev det vanligt att skolorna tände ljus dagarna fram till jul.
Play audiofile

Op til jul tænder mange kalenderlys. Det sker fra 1. til 24. december. Det er en nyere juletradition. I starten af 1900-tallet blev det almindeligt, at man i skolerne talte dagene til jul.
Play audiofile

9
10

I skolan varje år har man en pysseldag i början av december. Då blir skolorna dekorerad med stjärnor, änglar, julgranar och girlanger.
Play audiofile

I skolerne har man hvert år en klippedag i starten af december. Så bliver skolerne pyntet med stjerner, engle, juletræer og guirlander.
Play audiofile

11
12

Den 13 december deltar många elever i Luciatåg på skolorna. Det är en tradition som startade i Danmark under andra världskriget. Traditionen kommer från Sverige.
Play audiofile

Den 13. december går mange elever Sankta Lucia-optog på skolerne. Det er en tradition som startede i Danmark under 2. verdenskrig. Traditionen kommer fra Sverige.
Play audiofile

13
14

I julmånaden bakar man ofta vaniljkransar, nötpepparkakor, klenäter, pepparkakor och syltkakor.
Play audiofile

I julemåneden bager man ofte vaniljekranse, pebernødder, klejner, brunkager og jødekager.
Play audiofile

15
16

Till jul julpyntar många med t.ex. julgranar, ljus, julkulor, änglar, stjärnor, nissar, snögubbar, tomteluvor och renar.
Play audiofile

Til jul pynter mange op med f.eks. juletræ, lys, julekugler, engle, stjerner, nisser, snemænd, nissehuer og rensdyr.
Play audiofile

17
18

Till julen kommer jultomten. Han kommer på vissa ställen med julklappar till barnen. I många städer kan du träffa honom i december.
Play audiofile

Til jul kommer julemanden. Han kommer nogle steder med gaver til børnene. I mange byer kan man møde ham i december måned.
Play audiofile

19
20

Många skolor går i kyrkan till jul och många människor går dit på julafton. Den här dagen om året fylls kyrkorna ofta i Danmark över hela landet.
Play audiofile

Mange skoler går i kirke op til jul og mange mennesker går juleaften. Denne ene dag om året er kirkerne ofte fyldte i Danmark i hele landet.
Play audiofile

21
22

På julafton äter man ofta kalkon eller fläskstek med kokt potatis, brun sås, rödkål och brun potatis som steks i socker på stekpannan. Till efterrätt äter många ris-a-la-malta med en mandel i. Den som får mandeln vinner en gåva.
Play audiofile

Juleaften spiser man tit and eller flæskesteg med kogte kartofler, brun sovs, rødkål og brune kartofler, som er vendt på panden i sukker. Til dessert spiser mange ris-a-la-mande med en mandel i. Den der får mandlen vinder en gave.
Play audiofile

23
24

Den första julgranen tändes i Danmark 1811. Traditionen kom från Tyskland. Man dansar runt julgranen och sjunger till exempel. "Högt från trädets gröna topp" eller "Ett barn är fött i Betlehem".
Play audiofile

Det første juletræ blev tændt i Danmark i 1811. Traditionen kom fra Tyskland. Man danser om juletræet og synger f.eks. ”Højt fra træets grønne top” eller “Et barn er født i Betlehem”.
Play audiofile

25
26

På julafton får man presenter. De ligger under julgranen. Efter att ha dansat runt granen är det dags att öppna julklappar. De flesta vuxna köper paket och de flesta barn gör hemgjorda paket.
Play audiofile

Juleaften får man gaver. De skal ligge under juletræet. Når man har danset rundt om træet, er det tid til at åbne gaver. De fleste voksne køber gaver og de fleste børn laver hjemmelavede gaver.
Play audiofile

27
28

Inte alla i Danmark firar jul. Och julen kan firas mycket olika. Gillar du jul i din familj? Om du gör det, hur firar du jul i din familj?
Play audiofile

Ikke alle i Danmark fejrer jul, og julen kan fejres meget forskelligt. Holder I jul i din familie? Hvis I gør, hvordan holder I jul i din familie?
Play audiofile

29
Dansk jul

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+24: Malene Thyssen - commons.wikimedia.org
S4+6+8+16+26: pxhere.com
S10: Mikkeline Askebjerg Meyer Mærsk
12+28: Stefan Nielsen
S14: Sindum - commons.wikimedia.org
S18: Circ OD - pixabay.com
S20: Vonsild kirke - Bococo - commons.wikimedia.org
22: Nillerdk - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Gröna Lund - en svensk nöjespark
SV DA IS
2
Gröna Lund - en svensk forlystelsespark

Åk 4 på Frösakullsskolan

Oversat til dansk af Nina Zachariassen
Indlæst på svensk af Carl Landh
Indlæst på dansk af Oliver Dahl Jensen
3
4

Gröna Lund ligger på Djurgården i Stockholm som är Sveriges huvudstad. Gröna Lunds grundare var Jacob Schultheis, han föddes 1845.
Play audiofile

Gröna Lund (Grønne Lund) ligger i Djurgården i Stockholm, som er Sveriges hovedstad. Gröna Lunds grundlægger var Jacob Schultheis, som blev født i 1845.
Play audiofile

5
6

Gröna Lund slog upp sina portar för första gången 1883 och mycket har hänt på tivolit sedan dess. Gröna Lund är Sveriges äldsta tivoli.
Play audiofile

Gröna Lund slog portene op for første gang i 1883 og meget er sket i tivoliet siden dengang. Gröna Lund er Sveriges ældste tivoli.
Play audiofile

7
8

År 1878 byggdes den första karusellen på Gröna Lund. Det var Hästkarusellen. Den är idag över 100 år gammal.
Play audiofile

I 1878 blev den første karrusel bygget i Gröna Lund. Det var heste-karrusellen. Den er i dag over 100 år gammel.
Play audiofile

9
10

På Gröna Lund finns inte bara karuseller utan också teater, restauranger och scenuppträdanden. Det finns också 5-kampsspel, lotterier, dans, shower och barnunderhållning.
Play audiofile

I Gröna Lund findes ikke kun karruseller. Der er også teater, restauranter og sceneoptrædener. Der er også femkampspil, lotteri, dans og børneunderholdning.
Play audiofile

11
12

Vissa av de som uppträtt på Grönan är bland annat: Bob Marley, ABBA, Lady Gaga, Europe, Kiss, Alexander Rybak och Jussi Björling.
Play audiofile

Nogle, som har optrådt i Gröna Lund er: Bob Marley, ABBA, Lady Gaga, Europe, Kiss, Alexander Rybak og Jussi Björling.
Play audiofile

13
14

2017 var första gången de firade Halloween på Gröna Lund.
Play audiofile

I 2017 fejrede de for første gang halloween i Gröna Lund.
Play audiofile

15
16

Gröna Lund öppnas varje år sista helgen i april och stänger i november.
Play audiofile

Gröna Lund åbner hvert år den sidste weekend i april og lukker i november.
Play audiofile

17
18

Fritt fall var en gång i tiden ett utkikstorn som sedan byggdes om till en åkattraktion och är Europas högsta Fritt Fall.
Play audiofile

“Frit fald” var engang et udsigtstårn, som siden er bygget om til en attraktion og er Europas højeste frie fald.
Play audiofile

19
20

Eclipse är en av världens högsta slänggunga. Den är 121 meter upp i luften och åker 70 km i timmen. Den har ca 80 000 bultar.
Play audiofile

"Eclipse" er en af verdens højeste svinggynger. Den er 121 meter oppe i luften og kører 70 km i timen. Den har ca. 80.000 bolte.
Play audiofile

21
22

Vilda musen flyger fram och tillbaka och är kanske Gröna Lunds vildaste karusell. Du måste vara 110 cm för att få åka attraktionen utan vuxen.
Play audiofile

“Den vilde mus” flyver frem og tilbage og er måske Gröna Lunds vildeste karrusel. Du skal være 110 cm høj for at prøve attraktionen uden en voksen.
Play audiofile

23
24

Insane roterar fritt runt sin egen axel. En karusell för de som vill uppleva G-krafter. Beroende på vad passagerarna väger blir varje tur speciell.
Play audiofile

“Insane” roterer frit rundt om sin egen akse. Det er en karrusel for dem, som vil opleve G-kraften. Alt efter passagerernes vægt er hver tur forskellig.
Play audiofile

25
26

Finns det något nöjesfält där du bor?
Play audiofile

Findes der er en forlystelsespark, hvor du bor?
Play audiofile

27
Gröna Lund - en svensk nöjespark

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Frank P. - pixabay.com
S4: Tony Webster - commons.wikimedia.org
S6: Herbert Lindgren - commons.wikimedia.org
S8: Sarah Ackerman - flickr.com
S10: Jan Ehnemark - commons.wikimedia.org
S12: Reydani - commons.wikimedia.org
S14+24: Lisa Borgström
S16: Arils Vågen - commons.wikimedia.org
S18: Daniel Åhs Karlsson - commons.wikimedia.org
S20: Holger Ellgaard - commons.wikimedia.org
S22: M.prinke - flickr.com
S24: Bin im Garten - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Tordenskjold - en dansk/norsk sjömilitär
BM DA SV IS
2
Tordenskjold - en dansk/norsk søhelt

Stefan Nielsen og Isabell Kristiansen


Indlæst på svensk af Anna von Hofsten
Indlæst på dansk af Andreas Enemark Rosengreen (sang: Laura Nielsen & Mathilde Mortensen)
3
4

Petter Jansen Wessel var en dansk-norsk sjömilitär. Han levde på den tiden som Danmark och Norge var ett land. Han fick namnet Tordenskjold när han blev adlad 1716.
Play audiofile

Petter Jansen Wessel var en dansk-norsk søhelt. Han levede i en tid, hvor Danmark og Norge var ét land. Han fik navnet Tordenskjold, da han blev adlet i 1716.
Play audiofile

5
6

Tordenskjold föddes 28 oktober 1690 i Trondheim, Norge. Han flyttade till Köpenhamn 1704 för att tjäna under kung Frederik 4.
Play audiofile

Tordenskjold blev født den 28. oktober 1690 i Trondheim i Norge. Han flyttede til København i 1704 for at tjene under Kong Frederik 4.
Play audiofile

7
8

Från 1709 till 1720 var Danmark-Norge i krig mot Sverige. Kriget kallades för "Det stora nordiska kriget". Många av slagen ägde rum till sjöss. Det var Tordenskjolds framgångsrika sjöslag som gjorde honom till en folkhjälte.
Play audiofile

Fra 1709 til 1720 var Danmark/Norge i krig mod Sverige. Det kaldes "Den Store Nordiske Krig". Mange af kampene foregik til søs. Det var Tordenskjolds vellykkede søslag, som gjorde ham til folkehelt.
Play audiofile

9
10

Tordenskjolds mest berömda slag inträffade 1716, då han attackerade och förstörde den svenska transportflottan i Dynekilen. Detta ledde till att den svenska kungen Karl den 12 gav upp försöken att erövra Norge.
Play audiofile

Tordenskjolds mest berømte slag skete i 1716, da han angreb og ødelagde den svenske forsyningsflåde i Dynekilen. Det gjorde, at den svenske Kong Karl 12. opgav at erobre Norge.
Play audiofile

11
12

Tordenskjold avled den 20 november 1720 under en svärdduell i Gleidingen i Tyskland. Han blev 30 år gammal. Han ligger begravd i Holmens Kirke i Köpenhamn.
Play audiofile

Tordenskjold døde d. 20. november 1720 i en fægteduel i Gleidingen i Tyskland. Han blev 30 år gammel. Han ligger begravet i Holmens Kirke i København.
Play audiofile

13
14

Det finns statyer av Tordenskjold i Trondheim, Oslo, Stavern, Köpenhamn och Fredrikshamn.
Play audiofile

Der står i dag statuer af Tordenskjold i Trondheim, Oslo, Stavern, København og Frederikshavn.
Play audiofile

15
16

Tordenskjold nämns också i den tredje versen av den norska nationalsången "Ja, vi älskar detta land".
Play audiofile

Tordenskjold bliver også nævnt i 3. vers af Norges nationalsang “Ja, vi elsker dette landet”:
Play audiofile

17
18

"Bönder sina yxor vässade, där en armé drog fram; Tordenskjold längs kusten dundrade, så den ljusa hem. Även kvinnor stod upp och kämpade som om de var män; andra kunde bara gråta; men det kom igen!"
Play audiofile

“Bønder sine økser brynte, hvor en hær drog frem; Tordenskjold langs kysten lynte, så den lystes hjem. Kvinner selv stod op og strede som de vare mænd; andre kunde bare græde; men det kom igen!”
Play audiofile

19
20

Varje år i juni hålls det fest för Tordenskjold i Fredrikshamn, Danmark. Staden utsmyckas så att det liknar hur det såg ut där 1717.
Play audiofile

Hvert år i juni holdes der fest for Tordenskjold i Frederikshavn i Danmark. Her pyntes byen, så den ligner 1717.
Play audiofile

21
22

"Tordenskjolds soldater" är ett välkänt uttryck på norska och danska. På norska betyder det att en liten grupp med människor låter som de är fler än de egentligen är.
Play audiofile

“Tordenskjolds soldater” er et kendt udtryk på norsk og dansk. På norsk betyder det, at en lille gruppe mennesker lader som om, de er flere end de egentlig er.
Play audiofile

23
24

På danska används uttrycket "Tordenskjolds soldater" som om det är samma fåtal personer som alltid hjälper till eller återkommer i olika sammanhang.
Play audiofile

På dansk bruges udtrykket “Tordenskjolds soldater” ofte, når det er de samme få personer, som altid hjælper til eller går igen i forskellige sammenhænge.
Play audiofile

25
26

Sedan 1865 har Tordenskjold funnits på de flesta tändsticksaskar i Danmark, men inte i Norge.
Play audiofile

Siden 1865 har Tordenskjold været på forsiden af de fleste tændstikæsker i Danmark, men ikke i Norge.
Play audiofile

27
28

I Norge och Danmark sjunger många barn på sången om Tordenskjold, som skrevs strax efter hans död:
Play audiofile

I Norge og Danmark synger mange børn med på sangen om Tordenskjold, som blev skrevet kort efter hans død:
Play audiofile

29
30

“Jag vill sjunga om en hjälte
lika känd vid fjord och bälte,
om en Herre vacker och fet
om den tappre Tordenskjold.“
Play audiofile

“Jeg vil sjunge om en helt
vidt berømt ved sund og bælt,
om en herre kæk og bold,
om den tapre Tordenskjold.”
Play audiofile

31
32

Känner du till andra nordiska sjömilitärer?
Play audiofile

Kender du andre nordiske søhelte?
Play audiofile

33
Tordenskjold - en dansk/norsk sjömilitär

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva:
S1: Balthasar Denner - 1719/ Statsarkivet i Trondheim
S4: Jacob Coning - 1720/ Oslo Museum
S6: Posten Norge - 1947 - S8: Bernhard Grodtschilling - 1730
S10: Carl Neumann - 1716 - S12: Ib Rasmussen - commons.wikimedia.org
S14: Michal Klajban - commons.wikimedia.org
S16: Nasjonalbiblioteket, commons.wikimedia.org
S18: Rigsarkivet Danmark - flickr.com
S20: Tomasz Sienicki - commons.wikimedia.org
S22: Vilhelm Rosenstand - 1867
S24: Tordenskjolds tændstiller - www.tordenskjold.net
S26: Stefan Åge Hardonk Nielsen
S28: Peter Wessel Tordenskiold - commons.wikimedia.org
S30: Gotfred Rode - 1858 - S32: Norges Nationalbank - 1939
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Innebandy
SV DA BM IS
2
Floorball

Daniel Bisseberg

Oversat til dansk af 4. a Vonsild Skole
Indlæst på svensk af Daniel Bisseberg
Indlæst på dansk af Melanie Corydon Nielsen
3
4

Innebandy är en populär sport i Sverige och Finland.
Play audiofile

Floorball er en populær sport i Sverige og Finland.
Play audiofile

5
6

Innebandy spelas på en plan med sarg runt om. Det är sex spelare på plan, varav en är målvakt.
Play audiofile

Floorball spilles på en bane med bander rundt om. Der er seks spillere på banen, hvoraf en er målmand.
Play audiofile

7
8

Målvakten brukar ha många skydd. Den har bland annat knäskydd, skottväst, pungskydd, hjälm och handskar för att få bättre grepp om bollen.
Play audiofile

Målmanden bruger meget beskyttelse. Han har bl.a. knæbeskyttere, beskyttelsesvest, skridtbeskytter, hjelm og handsker for bedre at kunne få fat på bolden.
Play audiofile

9
10

Målvakten har två rektanglar runt sitt mål. Den lilla rektangeln (målgården) får man inte stå inne i eller göra mål i. Den stora rektangeln (målområdet) där måste målvakten ha en kroppsdel i för att få ta bollen med handen.
Play audiofile

Målmanden har to rektangler rundt om sit mål. Det lille rektangel (målfeltet) må man ikke stå i eller score fra. I den store rektangel (målområdet) skal målmanden have en kropsdel i feltet for at må tage bolden med hånden.
Play audiofile

11
12

Innebandy på elitnivå spelas 3x20 min effektiv tid, vilket menas med att klockan stannar varje gång bollen dör.
Play audiofile

I floorball på eliteniveau spilles 3x20 minutter effektiv tid, hvilket betyder, at uret stoppes, hver gang bolden er ude af spil.
Play audiofile

13
14

Innebandy spelas med liten boll med hål i. När man spelar innebandy så har man en klubba med hål i bladet och ett skaft med grepplinda.
Play audiofile

Floorball spilles med en lille bold med huller i. Når man spiller floorball, har man en stav med huller i bladet og gripband om grebet.
Play audiofile

15
16

En konstig regel i innebandy är att bladet måste ha samma märke som skaftet. Är man under 15 år måste man ha innebandyglasögon när man spelar match.
Play audiofile

En mærkelig regel i floorball er, at bladet skal være af samme mærke som skaftet. Er man under 15 år, skal man have floorball-briller på, når man spiller kamp.
Play audiofile

17
18

Klubbhuset är världens största innebandyföretag på Internet och ligger i Göteborg. Klubbhuset har tagit fram världens bästa grepplinda, den berömda KH-lindan grå.
Play audiofile

“Klubbhuset” er den største floorball-forretning på internettet og er beliggende i Göteborg. "Klubbhuset" har udviklet verdens bedste gripband, den berømte "KH-tape grå".
Play audiofile

19
20

Innebandy-VM spelas vartannat år. Senast när VM spelades var i december 2016 då vann Finland mot Sverige i finalen på straffar.
Play audiofile

Floorball VM spilles hvert andet år. Sidste gang VM blev spillet var i december 2016. Der vandt Finland mod Sverige på straffe i finalen.
Play audiofile

21
22

Skulle du vilja prova innebandy?
Play audiofile

Kunne du tænke dig at prøve floorball?
Play audiofile

23
Innebandy

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Nico-champion - pixabay.com
S4: Anssi Koskinen - flickr.com
S6: Patrick Strandberg - flickr.com
S8+22: Mats Hansson - pixabay.com
S10: Kokiri - commons.wikimedia.com
S12: Roland Tanglao - flickr.com
S14: Pavla Kozáková - pixabay.com
S16: Artem Korzhimanov - commons.wikimedia.org
S18: Bearas - commons.wikimedia.org
S20: Florbal.707.cz
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Dansk jul
DA BM NN IS SV
2
Dansk jul

Laura Høj Christensen og Mikkeline Askebjerg Meyer Mærsk - Vonsild Skole


Indlæst på svensk af Kaisa Andersson
Indlæst på dansk af Benjamin Bendix Hansen
3
4

Vi firar jul i Danmark på kvällen den 24 december för att fira Jesu födelse. Dagen före juldagen.
Play audiofile

Vi fejrer jul i Danmark den 24. december om aftenen for at fejre Jesu fødsel. Dagen før Juledag.
Play audiofile

5
6

Ordet jul användes först under vikingatiden som jól. Jól var en fest, där man firade midvinter (årets kortaste dag). Omkring år 1100 introducerade kyrkan "julfrid" i Danmark, som blev till jul, då man firade Jesus födelse.
Play audiofile

Ordet jul blev først brugt i vikingetiden som jól. Jól var en fest, hvor man fejrede midvinter (årets korteste dag). Omkring år 1100 indførte kirken ´julefred´ i Danmark, som blev julen, der fejrer Jesu fødsel.
Play audiofile

7
8

Fram till jul tänds många kalenderljus. Det kommer att äga rum den 1 till 24 december. Det är en nyare jultradition. I början av 1900-talet blev det vanligt att skolorna tände ljus dagarna fram till jul.
Play audiofile

Op til jul tænder mange kalenderlys. Det sker fra 1. til 24. december. Det er en nyere juletradition. I starten af 1900-tallet blev det almindeligt, at man i skolerne talte dagene til jul.
Play audiofile

9
10

I skolan varje år har man en pysseldag i början av december. Då blir skolorna dekorerad med stjärnor, änglar, julgranar och girlanger.
Play audiofile

I skolerne har man hvert år en klippedag i starten af december. Så bliver skolerne pyntet med stjerner, engle, juletræer og guirlander.
Play audiofile

11
12

Den 13 december deltar många elever i Luciatåg på skolorna. Det är en tradition som startade i Danmark under andra världskriget. Traditionen kommer från Sverige.
Play audiofile

Den 13. december går mange elever Sankta Lucia-optog på skolerne. Det er en tradition som startede i Danmark under 2. verdenskrig. Traditionen kommer fra Sverige.
Play audiofile

13
14

I julmånaden bakar man ofta vaniljkransar, nötpepparkakor, klenäter, pepparkakor och syltkakor.
Play audiofile

I julemåneden bager man ofte vaniljekranse, pebernødder, klejner, brunkager og jødekager.
Play audiofile

15
16

Till jul julpyntar många med t.ex. julgranar, ljus, julkulor, änglar, stjärnor, nissar, snögubbar, tomteluvor och renar.
Play audiofile

Til jul pynter mange op med f.eks. juletræ, lys, julekugler, engle, stjerner, nisser, snemænd, nissehuer og rensdyr.
Play audiofile

17
18

Till julen kommer jultomten. Han kommer på vissa ställen med julklappar till barnen. I många städer kan du träffa honom i december.
Play audiofile

Til jul kommer julemanden. Han kommer nogle steder med gaver til børnene. I mange byer kan man møde ham i december måned.
Play audiofile

19
20

Många skolor går i kyrkan till jul och många människor går dit på julafton. Den här dagen om året fylls kyrkorna ofta i Danmark över hela landet.
Play audiofile

Mange skoler går i kirke op til jul og mange mennesker går juleaften. Denne ene dag om året er kirkerne ofte fyldte i Danmark i hele landet.
Play audiofile

21
22

På julafton äter man ofta kalkon eller fläskstek med kokt potatis, brun sås, rödkål och brun potatis som steks i socker på stekpannan. Till efterrätt äter många ris-a-la-malta med en mandel i. Den som får mandeln vinner en gåva.
Play audiofile

Juleaften spiser man tit and eller flæskesteg med kogte kartofler, brun sovs, rødkål og brune kartofler, som er vendt på panden i sukker. Til dessert spiser mange ris-a-la-mande med en mandel i. Den der får mandlen vinder en gave.
Play audiofile

23
24

Den första julgranen tändes i Danmark 1811. Traditionen kom från Tyskland. Man dansar runt julgranen och sjunger till exempel. "Högt från trädets gröna topp" eller "Ett barn är fött i Betlehem".
Play audiofile

Det første juletræ blev tændt i Danmark i 1811. Traditionen kom fra Tyskland. Man danser om juletræet og synger f.eks. ”Højt fra træets grønne top” eller “Et barn er født i Betlehem”.
Play audiofile

25
26

På julafton får man presenter. De ligger under julgranen. Efter att ha dansat runt granen är det dags att öppna julklappar. De flesta vuxna köper paket och de flesta barn gör hemgjorda paket.
Play audiofile

Juleaften får man gaver. De skal ligge under juletræet. Når man har danset rundt om træet, er det tid til at åbne gaver. De fleste voksne køber gaver og de fleste børn laver hjemmelavede gaver.
Play audiofile

27
28

Inte alla i Danmark firar jul. Och julen kan firas mycket olika. Gillar du jul i din familj? Om du gör det, hur firar du jul i din familj?
Play audiofile

Ikke alle i Danmark fejrer jul, og julen kan fejres meget forskelligt. Holder I jul i din familie? Hvis I gør, hvordan holder I jul i din familie?
Play audiofile

29
Dansk jul

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+24: Malene Thyssen - commons.wikimedia.org
S4+6+8+16+26: pxhere.com
S10: Mikkeline Askebjerg Meyer Mærsk
12+28: Stefan Nielsen
S14: Sindum - commons.wikimedia.org
S18: Circ OD - pixabay.com
S20: Vonsild kirke - Bococo - commons.wikimedia.org
22: Nillerdk - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Dansk jul
DA BM NN IS SV
2
Dansk jul

Laura Høj Christensen og Mikkeline Askebjerg Meyer Mærsk - Vonsild Skole


Indlæst på svensk af Kaisa Andersson
Indlæst på dansk af Benjamin Bendix Hansen
3
4

Vi firar jul i Danmark på kvällen den 24 december för att fira Jesu födelse. Dagen före juldagen.
Play audiofile

Vi fejrer jul i Danmark den 24. december om aftenen for at fejre Jesu fødsel. Dagen før Juledag.
Play audiofile

5
6

Ordet jul användes först under vikingatiden som jól. Jól var en fest, där man firade midvinter (årets kortaste dag). Omkring år 1100 introducerade kyrkan "julfrid" i Danmark, som blev till jul, då man firade Jesus födelse.
Play audiofile

Ordet jul blev først brugt i vikingetiden som jól. Jól var en fest, hvor man fejrede midvinter (årets korteste dag). Omkring år 1100 indførte kirken ´julefred´ i Danmark, som blev julen, der fejrer Jesu fødsel.
Play audiofile

7
8

Fram till jul tänds många kalenderljus. Det kommer att äga rum den 1 till 24 december. Det är en nyare jultradition. I början av 1900-talet blev det vanligt att skolorna tände ljus dagarna fram till jul.
Play audiofile

Op til jul tænder mange kalenderlys. Det sker fra 1. til 24. december. Det er en nyere juletradition. I starten af 1900-tallet blev det almindeligt, at man i skolerne talte dagene til jul.
Play audiofile

9
10

I skolan varje år har man en pysseldag i början av december. Då blir skolorna dekorerad med stjärnor, änglar, julgranar och girlanger.
Play audiofile

I skolerne har man hvert år en klippedag i starten af december. Så bliver skolerne pyntet med stjerner, engle, juletræer og guirlander.
Play audiofile

11
12

Den 13 december deltar många elever i Luciatåg på skolorna. Det är en tradition som startade i Danmark under andra världskriget. Traditionen kommer från Sverige.
Play audiofile

Den 13. december går mange elever Sankta Lucia-optog på skolerne. Det er en tradition som startede i Danmark under 2. verdenskrig. Traditionen kommer fra Sverige.
Play audiofile

13
14

I julmånaden bakar man ofta vaniljkransar, nötpepparkakor, klenäter, pepparkakor och syltkakor.
Play audiofile

I julemåneden bager man ofte vaniljekranse, pebernødder, klejner, brunkager og jødekager.
Play audiofile

15
16

Till jul julpyntar många med t.ex. julgranar, ljus, julkulor, änglar, stjärnor, nissar, snögubbar, tomteluvor och renar.
Play audiofile

Til jul pynter mange op med f.eks. juletræ, lys, julekugler, engle, stjerner, nisser, snemænd, nissehuer og rensdyr.
Play audiofile

17
18

Till julen kommer jultomten. Han kommer på vissa ställen med julklappar till barnen. I många städer kan du träffa honom i december.
Play audiofile

Til jul kommer julemanden. Han kommer nogle steder med gaver til børnene. I mange byer kan man møde ham i december måned.
Play audiofile

19
20

Många skolor går i kyrkan till jul och många människor går dit på julafton. Den här dagen om året fylls kyrkorna ofta i Danmark över hela landet.
Play audiofile

Mange skoler går i kirke op til jul og mange mennesker går juleaften. Denne ene dag om året er kirkerne ofte fyldte i Danmark i hele landet.
Play audiofile

21
22

På julafton äter man ofta kalkon eller fläskstek med kokt potatis, brun sås, rödkål och brun potatis som steks i socker på stekpannan. Till efterrätt äter många ris-a-la-malta med en mandel i. Den som får mandeln vinner en gåva.
Play audiofile

Juleaften spiser man tit and eller flæskesteg med kogte kartofler, brun sovs, rødkål og brune kartofler, som er vendt på panden i sukker. Til dessert spiser mange ris-a-la-mande med en mandel i. Den der får mandlen vinder en gave.
Play audiofile

23
24

Den första julgranen tändes i Danmark 1811. Traditionen kom från Tyskland. Man dansar runt julgranen och sjunger till exempel. "Högt från trädets gröna topp" eller "Ett barn är fött i Betlehem".
Play audiofile

Det første juletræ blev tændt i Danmark i 1811. Traditionen kom fra Tyskland. Man danser om juletræet og synger f.eks. ”Højt fra træets grønne top” eller “Et barn er født i Betlehem”.
Play audiofile

25
26

På julafton får man presenter. De ligger under julgranen. Efter att ha dansat runt granen är det dags att öppna julklappar. De flesta vuxna köper paket och de flesta barn gör hemgjorda paket.
Play audiofile

Juleaften får man gaver. De skal ligge under juletræet. Når man har danset rundt om træet, er det tid til at åbne gaver. De fleste voksne køber gaver og de fleste børn laver hjemmelavede gaver.
Play audiofile

27
28

Inte alla i Danmark firar jul. Och julen kan firas mycket olika. Gillar du jul i din familj? Om du gör det, hur firar du jul i din familj?
Play audiofile

Ikke alle i Danmark fejrer jul, og julen kan fejres meget forskelligt. Holder I jul i din familie? Hvis I gør, hvordan holder I jul i din familie?
Play audiofile

29
Dansk jul

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1+24: Malene Thyssen - commons.wikimedia.org
S4+6+8+16+26: pxhere.com
S10: Mikkeline Askebjerg Meyer Mærsk
12+28: Stefan Nielsen
S14: Sindum - commons.wikimedia.org
S18: Circ OD - pixabay.com
S20: Vonsild kirke - Bococo - commons.wikimedia.org
22: Nillerdk - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Liseberg - en svensk nöjespark
SV DA IS BM NN
2
Liseberg - en svensk forlystelsespark

Åk 3 på Frösakullsskolan

Oversat til dansk af Nina Zachariassen
Indlæst på svensk af Elin Emanuelsson
Indlæst på dansk af Melanie Corydon Nielsen
3
4

Liseberg är en nöjespark och ligger i Göteborg som är Sveriges andra största stad.
Play audiofile

Liseberg er en forlystelsespark, som ligger i Göteborg, der er Sveriges anden største by.
Play audiofile

5
6

Liseberg är öppet på sommaren, Halloween och till jul. För att komma in i parken och för att åka kan man köpa årskort, åkpass och biljetter.
Play audiofile

Liseberg er åben om sommeren, til halloween og til jul. For at komme ind i parken og prøve forlystelserne, kan man købe årskort, turpas og billetter.
Play audiofile

7
8

Till Liseberg kan man också gå för att lyssna på olika artister. Marcus och Martinus från Norge har uppträtt där.
Play audiofile

Man kan også tage til Liseberg for at lytte til forskellige musikere. Marcus og Martinus fra Norge har optrådt der.
Play audiofile

9
10

Det finns åkattraktioner för stora och små. Man kan gå dit för att titta på alla vackra blommor på sommaren eller ha det läskigt på Halloween.
Play audiofile

Der findes attraktioner for store og små. Man kan tage dertil for at se på alle de smukke blomster om sommeren, eller have det sjovt til halloween.
Play audiofile

11
12

Till jul kan man äta pepparkakor och dricka glögg. Man kan också åka skridskor och få julkänsla med de nästan 5 miljoner lampor som finns i parken.
Play audiofile

Til jul kan man spise peberkager og drikke gløgg. Man kan også stå på skøjter og komme i julestemning med de næsten 5 millioner lamper, som er i parken.
Play audiofile

13
14

På Liseberg finns Balder som är en av Nordens största berg och dalbanor i trä.
Play audiofile

I Liseberg findes Balder, som er en af nordens største bjergrutsjebaner i træ.
Play audiofile

15
16

2017 kom en ny pendel som heter Loke. Den är 27 m hög och kan åka som mest i 100 km i timmen. 2018 kommer det en ny berg och dalbana som heter Valkyria.
Play audiofile

I 2017 kom en ny forlystelse, et pendul, som hedder Loke. Den er 27 meter høj og kan komme op på 100 km i timen. I 2018 kommer en ny bjergrutsjebane, som hedder Valkyria.
Play audiofile

17
18

Det finns också affärer, spelområden, restauranger och kiosker där du kan köpa glass, popcorn, sockervadd m.m.
Play audiofile

Der findes også butikker, spilleområder, restauranter og kiosker, hvor du kan købe is, popcorn og sodavand mm.
Play audiofile

19
20

Liseberg har en egen mascot som är en grön kanin.
Play audiofile

Liseberg har sin egen maskot, som er en grøn kanin.
Play audiofile

21
22

Finns det några nöjesparker i ditt land?
Play audiofile

Findes der nogle forlystelsesparker i dit land?
Play audiofile

23
Liseberg - en svensk nöjespark

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Isabell Schulz - flickr.com
S4: Henrik Sendelbach - commons.wikimedia.org
S6: Guillaume Baviere - commons.wikimedia.org
S8: Mbch331 - commons.wikimedia.org
S10+14+20: Matthew Bargo - commons.wikimedia.org
S12+22: Albin Olsson - commons.wikimedia.org
S16: Kigsz - commons.wikimedia.org
S18: Bjoertvedt - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side
Skift
sprog
Play audiofile
Liseberg - en svensk nöjespark
SV DA IS BM NN
2
Liseberg - en svensk forlystelsespark

Åk 3 på Frösakullsskolan

Oversat til dansk af Nina Zachariassen
Indlæst på svensk af Elin Emanuelsson
Indlæst på dansk af Melanie Corydon Nielsen
3
4

Liseberg är en nöjespark och ligger i Göteborg som är Sveriges andra största stad.
Play audiofile

Liseberg er en forlystelsespark, som ligger i Göteborg, der er Sveriges anden største by.
Play audiofile

5
6

Liseberg är öppet på sommaren, Halloween och till jul. För att komma in i parken och för att åka kan man köpa årskort, åkpass och biljetter.
Play audiofile

Liseberg er åben om sommeren, til halloween og til jul. For at komme ind i parken og prøve forlystelserne, kan man købe årskort, turpas og billetter.
Play audiofile

7
8

Till Liseberg kan man också gå för att lyssna på olika artister. Marcus och Martinus från Norge har uppträtt där.
Play audiofile

Man kan også tage til Liseberg for at lytte til forskellige musikere. Marcus og Martinus fra Norge har optrådt der.
Play audiofile

9
10

Det finns åkattraktioner för stora och små. Man kan gå dit för att titta på alla vackra blommor på sommaren eller ha det läskigt på Halloween.
Play audiofile

Der findes attraktioner for store og små. Man kan tage dertil for at se på alle de smukke blomster om sommeren, eller have det sjovt til halloween.
Play audiofile

11
12

Till jul kan man äta pepparkakor och dricka glögg. Man kan också åka skridskor och få julkänsla med de nästan 5 miljoner lampor som finns i parken.
Play audiofile

Til jul kan man spise peberkager og drikke gløgg. Man kan også stå på skøjter og komme i julestemning med de næsten 5 millioner lamper, som er i parken.
Play audiofile

13
14

På Liseberg finns Balder som är en av Nordens största berg och dalbanor i trä.
Play audiofile

I Liseberg findes Balder, som er en af nordens største bjergrutsjebaner i træ.
Play audiofile

15
16

2017 kom en ny pendel som heter Loke. Den är 27 m hög och kan åka som mest i 100 km i timmen. 2018 kommer det en ny berg och dalbana som heter Valkyria.
Play audiofile

I 2017 kom en ny forlystelse, et pendul, som hedder Loke. Den er 27 meter høj og kan komme op på 100 km i timen. I 2018 kommer en ny bjergrutsjebane, som hedder Valkyria.
Play audiofile

17
18

Det finns också affärer, spelområden, restauranger och kiosker där du kan köpa glass, popcorn, sockervadd m.m.
Play audiofile

Der findes også butikker, spilleområder, restauranter og kiosker, hvor du kan købe is, popcorn og sodavand mm.
Play audiofile

19
20

Liseberg har en egen mascot som är en grön kanin.
Play audiofile

Liseberg har sin egen maskot, som er en grøn kanin.
Play audiofile

21
22

Finns det några nöjesparker i ditt land?
Play audiofile

Findes der nogle forlystelsesparker i dit land?
Play audiofile

23
Liseberg - en svensk nöjespark

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh:
S1: Isabell Schulz - flickr.com
S4: Henrik Sendelbach - commons.wikimedia.org
S6: Guillaume Baviere - commons.wikimedia.org
S8: Mbch331 - commons.wikimedia.org
S10+14+20: Matthew Bargo - commons.wikimedia.org
S12+22: Albin Olsson - commons.wikimedia.org
S16: Kigsz - commons.wikimedia.org
S18: Bjoertvedt - commons.wikimedia.org
Forrige side Næste side

Pages