sprog
Åk 4 på Frösakullsskolan
Oversat til dansk af 6. klasse, FilipskolenI Sverige bruker de ordspråk for å si noe kort.
I Sverige anvender vi talemåder (idiomer) for at sige noget kort.
Å sette “Hjertet i halsen” betyr at man blir redd.
“At sætte hjertet i halsen” betyder, at man bliver bange.
Å ha en “Rev bak øret” betyr å være slu og lur.
“At have en ræv bag øret” betyder, at være snu og udspekuleret.
Å ha “Ild i baken” betyr å ha det travelt.
“At have ild i enden” betyder, at man har travlt.
“Klok som en ugle” betyr at man er fornuftig og flink.
“Klog som en ugle” betyder, at man er klog og dygtig.
Å “gi noen en hånd” betyr at man hjelper noen.
“At give nogen et håndtag” betyder, at man hjælper nogen.
“Et hjerte av stein” betyr at man ikke føler empati.
“Et hjerte af sten” betyder, at man ikke føler empati (medfølelse).
Å “miste hodet” betyr at man mister kontrollen.
“At tabe hovedet” betyder, at man mister kontrollen.
Å “stå på egne bein” betyr at man klarer seg og er selvstendig.
“At stå på egne ben” betyder, at man klarer sig selv og er selvstændig.
“Rik som et troll” betyr at man har mange penger.
“Rig som en trold” betyder, at man har mange penge.
Å ha “sommerfugler i magen” betyr at man føler seg nervøs.
“At have sommerfugle i maven” betyder, at man er nervøs.
“Et hjerte av gull” betyr at man er omtenksom og snill.
“Et hjerte af guld” betyder, at man er betænksom og sød.
“Nisser på loftet” betyr at man er litt sprø.
“Nisser på loftet” betyder, at man er lidt skør.
Å ha “is i magen” betyr å være helt rolig.
“At have is i maven” betyder, at være helt rolig.
“Sterk som en okse” betyr at man er sterk.
“Stærk som en okse” betyder, at man er stærk.
“Sint som en bie” betyr at man er rasende.
“Vred som en bi” betyder, at man er rasende og vred.
“Å legge nesa i bløt” betyr å stikke nesa opp i noe man ikke har noe med.
“At lægge næsen i blød” betyder, man blander sig i noget, som man ikke har noget med at gøre.
Kjenner du igjen noen av ordtakene?
Genkender du dig selv i en af talemåderne?
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh: S1: Hanna Field Eriksson S4: Ellie Stache S6: Lisa Anderberg S8: Jennifer Anderlöf S10: Olivia Höglind S12: Selma von Hofsten S14: Felicia Wahlström S16: Ingrid Mattsson Andreas S18: Noel Bergman S20: Selma Lindquist S22: Stella Näckdal S24: Elvira Börjesson S26: Julia Westerberg S28: Sanna Åberg S30: Truls Åkesson S32: Oliver Kristiansson S34: Elliot Nilsson S36: Carl Landh S38: Alice Kimström Frösakullsskolan