Vaheta
keelt
Play audiofilessm
Bovtsen-bearkoe saemien beapmoe
2
Reindjór - samiskur matur

Jon Anta - Solveig - Jone - Jonna - Mia - Hilma jïh Nisse Åarjel-saemiej skuvle

Taani keelest fääri keel keelde tõlgitud Asta Wolles poolt,
3
4

Daennie gærjesne åadtjoeh lohkedh guktie maahtah gaskebiejjie-beapmoem bovtsen-bearkoste jurjiehtidh.


Play audiofile

Í hesi bók ber til at lesa um, hvussu tú kanst gera døgurða við reindjórakjøti.

5
6

Bovtsen-bearkoe bööremes bearkoe maam maahtah byöpmedidh. Bovtsh frijje jïh ålkone abpe jaepiem. Dah barre giedtesne gosse edtjebe dejtie mïerhkesjidh, raerhkedh jïh leekedidh.


Play audiofile

Reindjórakjøt er besta kjøt, tú kanst fáa. Reindjórini ganga frítt úti alt árið. Tey verða bara rikin í rætt, tá tey skulu markast, skiljast frá og flettast.

7
8

Rudtjem tjoerh lïhtsiestidh. Dellie bearkoem voessjeme-læhtan bïejh jïh tjaetsiem dievhtieh guktie bearkoen bijjelen.


Play audiofile

Ryggjastykkini verða skorin í passalig stykki. Síðani verða tey løgd í eina grýtu, og vatn verður fylt á, til kjøtið er undir.

9
10

Gosse doelteminie, dellie saptem gåajvohth. Dan mænngan saelhtiem krovhtese bïejh. Baajh doeltedh 2 tæjmoeh, dellie riejries jïh maahtah byöpmedidh.


Play audiofile

Tá vatnið er komið upp á kók, verður froðan tikin omanav. Síðani verður salt latið í, og kjøtið kókar 2 tímar. Tá er klárt at borðreiða.

11
12

Njoektjemh jïh måarah seammalaakan voessjh goh lïhtse-bearkoeh, men ånnetji vielie saelhtiem nuhtjh.


Play audiofile

Tungan og beinini verða kókað á sama hátt sum ryggjastykkini, men við eitt sindur meiri av salti.

13
14

Tjåamehtse-bearkoe bovtsen åvte-juelkeste. Voestegh tjoerh tjåamehtse-bearkoem bijredh.


Play audiofile

Bøgirnir eru av frampartinum á reindjórinum. Fyrst verður bógvurin skorin í smærri stykki.

15
16

Krovhtesne bearkoem bæssah. Gosse bearkoem bisseme, dellie tjoerh löökem tjoehpedh jïh bissedh. Minngemes tjoerh ånnetji saelhtiem krovhtese bïejedh.


Play audiofile

Kjøtið verur stokt í grýtu. Tá alt kjøtið er stokt, verður leykur skorin smátt og brúnkaður. At enda verður salt latið í grýtuna.

17
18

Sis-soen’åedtjide tjoehph jïh bisseme-paannesne bæssah. Dellie ånnetji saelhtiem bïejh.


Play audiofile

Lundini verða skorin í bitar og stokt á pannu við salti.

19
20

Tjoehph kruanesaatide jïh bissieh dejtie vuebnesne åljine, saelhtine jïh timianine.


Play audiofile

Sker grønmetið smátt og steik tað í ovninum við salti og timian.

21
22
Bovtsen-bearkoe saemien beapmoe

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: Robin - flickr.com + Peter C - pixabay.com
S4+8+10+12+14: Åarjel-saemiej skuvle
S6: Наталья Коллегова - pixabay.com
Forrige side Næste side
X