Broyt
mál
Play audiofilede
Bøl-Strukstrup Danske Skole - eine dänische Schule in Deutschland
Bøl-Strukstrup Qallunaat Atuarfiat - qallunaat atuarfiat Tysklandimiittoq

Anne Karin Balle Sjøstrøm

Týtt: Hanne Christensen
3
4

Bøl-Strukstrup Danske Skole ist eine dänische Schule in Deutschland. Die Schule ist in Struxdorf. Alle Kinder in der Schule sprechen sowohl dänisch als auch deutsch. Die meisten Kinder sprechen deutsch zu Hause in ihrer Familie.


Play audiofile

Bøl-Strukstrup qallunaat Atuarfiat tassaavoq Tysklandimi qallunaajaqqat atuarfiat. Atuarfik Strukstrupimiippoq. Atuartut tamarmik qallunaatoorlutillu tyskisoorsinnaapput. Meeqqat amerlanerit angerlarsimaffimminni tyskisut oqaluttarput.

5
6

Es gehen nicht so viele Kinder in diese Schule, und darum sind zwei Jahrgänge zusammen; 1. und 2. Klasse, 3. und 4. Klasse und 5. und 6. Klasse. Nach der 6. Klasse kommen die meisten Kinder nach Sønder Brarup Danske Skole oder A.P. Møller Skolen in Schleswig.


Play audiofile

Atuarfimmi atuartukittuararsuuvoq. Taamaattumik inimi ataatsimi klasseqatiit marlukkaartarput; 1-2 klassit, 3-4 klassit kiisalu 5-6 klassit. 6. klassereeraangamik Sønder Brarup qallunaat Atuarfiannut immaqaluunniit A. P. Møllerip Atuarfianukartarput Slesvig-imiittumut.

7
8

Südlich der dänisch-deutschen Grenze ist das Bundesland Schleswig-Holstein. Der nördlichste Teil davon wird Südschleswig genannt. Hier lebt eine dänische Minderheit, und darum gibt es auch dänische Schulen.


Play audiofile

Danmarkip-Tysklandillu killeqarfiata kujataani Slesvig-Holsten inissisimavoq. Avannarpasissortaalu Sydslesvig-imik taaneqartarpoq. Tassani qallunaat ikinnerussuseqarput taamaammat qallunaat atuarfeqarput.

9
10

Nach dem 1. Weltkrieg wurde Süderjütland nach einer Volksabstimmung in 1920 mit Dänemark wiedervereinigt. Das alte Herzogtum Schleswig wurde dadurch geteilt in Nordschleswig, das zu Dänemark gehört, und in Südschleswig, das zu Deutschland gehört.


Play audiofile

Sorsunnersuup siulliup kingorna Sønderjylland inuiaqatigiit qinersineratigut Danmarkimut ataqqilerpoq. Taamaasilluni hertugdømme Slesvig marlunnut avinneqarpoq. Nordslesvig Danmarkimut atalerpoq, Sydslesvigilu Tysklandimut  atalerluni.

11
12

Gleich nach dem 2. Weltkrieg wurden viele neue dänische Schulen in Südschleswig gegründet. Auch in Böel und Struxdorf. Die beiden Schulen wurden in 1976 zusammengelegt, und darum trägt die Schule den langen Namen. Seit 2007 werden alle Schüler in Struxdorf unterrichtet.


Play audiofile

Sorsunnersuup aappaata  kingorna Sydslesvigimi qallunaat atuarfiinik arlalinnik pilersitsisoqarpoq. Aammalu Bøl-imi,  Strukstrup-imilu. Atuarfiit taakku marluk 1976-imi ataatsimoortinneqalerput. Taamaattumik atuarfik takisoorujussuarmik ateqarpoq. 2007-imiilli atuartut tamarmik Strukstrupimi atuartinneqartalerput.

13
14

Manche andere dänische Schulen sind zusammengelegt worden. Es gibt immer noch viele, und ein gemeinsamer Verein ist Träger von allen Schulen. Der heißt Dansk Skoleforening for Sydslesvig - Dänischer Schulverein für Südschleswig.


Play audiofile

Qallunaat atuarfippaalussui kattussuunneqarnikuupput. Amerlasuut peqatigiiffeqatigiit ingerlatarai. Ateqartinneqarporlu Dansk Skoleforening for Sydslesvig.

15
16

Die Kinder werden in allen Fächern auf dänisch unterrichtet - außer im Fach Deutsch. Die Schüler lernen lesen und schreiben auf dänisch und deutsch von der 1. Klasse an. Die Buchstaben lauten nicht ganz gleich und einige Laute gibt es nur in der einen Sprache.


Play audiofile

Meeqqat Tyskisuunngikkaangamik qallunaatut atuartinneqartarput. Atuartut 1.klassimiilli qallunaatut tyskisullu allannermik atuarnermillu ilinniartinneqartarput. Naqinnerit nipaat assigiiginnanngillat, ilaat taamaallaat oqaatsit aappaannaani pigineqartarput.

17
18

Die Kinder gehen erst in einen dänischen Kindergarten. Hier können alle Kinder dänisch lernen. In manchen Familien sprechen die Eltern dänisch, in anderen spricht nur ein Elternteil die Sprache und in manchen muss die ganze Familie dänisch lernen.


Play audiofile

Meeqqat qallunaat meeqqerivianni aallartittarput. Tassani qallunaatut ilinniartarput. Ilaqutariit ilaat qallunaatuinnaq oqaluttarput. Ilaat ataasiinnaq qallunaatoortarpoq immaqaluunniit qallunaatoorsinnaanngivittarluni. Taamaasilluni ilaqutariit qallunaatut ilinniartariaqarput.

19
20

Wenn du die Schule besuchst, wirst du häufig sowohl dänisch als auch deutsch in den Pausen hören. Die Kinder mischen oft die Sprachen. Die Sprachen haben viele Wörter, die ähnlich klingen, jedoch eine andere Bedeutung haben.


Play audiofile

Atuarfik pulaarukku anitsianerannilu tusaasinnaavatit qallunaatut tyskisullu oqaluuttut. Meeqqat oqaatsitik akulerussuukkajuppaat. Oqaatsit amerlanerit assigiipajaarput. Ilaalli allatut isumaqarsinnaasarlutik.

21
22

Hast du jemals einen Vogel mit einem Rüssel gesehen? Was auf deutsch Rüssel heißt, heißt auf dänisch “en snabel”.


Play audiofile

Timmissamik nagguaatsutut sorlussualimmik takunikuuit? Timmiaq tyskisut qingalissuarmik taaneqartarpoq. qallunaatullu sigguummik taaneqartarluni.

23
24

Wie viele Sprachen sprichst du? Kennst du jemand, der mehrere Sprachen spricht?


Play audiofile

Oqaatsit qassit atorpigif? Nalunngisaqarpit oqaatsinik arlariinnik oqaluttartumik?

25
Bøl-Strukstrup Danske Skole - eine dänische Schule in Deutschland

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: Commons.wikimedia.org
S1+4+6+20: Susanne Terkelsen-Haudrup
S4+16: Anne Karin Balle Sjøstrøm
S8: Jody56 - commons.wikimedia.org
S10: Ukendt
S12+14: Skoleforeningen.org
S18: Ekleon - commons.wikimedia.org
S22: Kara Kock - Bøl-Strukstrup Danske Skole
S24: Søren Sigfusson - norden.org

Bøl-Strukstrup Danske Skole
Dorfstr. 21 - 24891 Struxdorf
Forrige side Næste side
X