Anne Karin Balle Sjøstrøm
Bøl-Strukstrup Danske Skole ist eine dänische Schule in Deutschland. Die Schule ist in Struxdorf. Alle Kinder in der Schule sprechen sowohl dänisch als auch deutsch. Die meisten Kinder sprechen deutsch zu Hause in ihrer Familie.
5Es gehen nicht so viele Kinder in diese Schule, und darum sind zwei Jahrgänge zusammen; 1. und 2. Klasse, 3. und 4. Klasse und 5. und 6. Klasse. Nach der 6. Klasse kommen die meisten Kinder nach Sønder Brarup Danske Skole oder A.P. Møller Skolen in Schleswig.
7Südlich der dänisch-deutschen Grenze ist das Bundesland Schleswig-Holstein. Der nördlichste Teil davon wird Südschleswig genannt. Hier lebt eine dänische Minderheit, und darum gibt es auch dänische Schulen.
9Nach dem 1. Weltkrieg wurde Süderjütland nach einer Volksabstimmung in 1920 mit Dänemark wiedervereinigt. Das alte Herzogtum Schleswig wurde dadurch geteilt in Nordschleswig, das zu Dänemark gehört, und in Südschleswig, das zu Deutschland gehört.
11Gleich nach dem 2. Weltkrieg wurden viele neue dänische Schulen in Südschleswig gegründet. Auch in Böel und Struxdorf. Die beiden Schulen wurden in 1976 zusammengelegt, und darum trägt die Schule den langen Namen. Seit 2007 werden alle Schüler in Struxdorf unterrichtet.
13Manche andere dänische Schulen sind zusammengelegt worden. Es gibt immer noch viele, und ein gemeinsamer Verein ist Träger von allen Schulen. Der heißt Dansk Skoleforening for Sydslesvig - Dänischer Schulverein für Südschleswig.
15Die Kinder werden in allen Fächern auf dänisch unterrichtet - außer im Fach Deutsch. Die Schüler lernen lesen und schreiben auf dänisch und deutsch von der 1. Klasse an. Die Buchstaben lauten nicht ganz gleich und einige Laute gibt es nur in der einen Sprache.
17Die Kinder gehen erst in einen dänischen Kindergarten. Hier können alle Kinder dänisch lernen. In manchen Familien sprechen die Eltern dänisch, in anderen spricht nur ein Elternteil die Sprache und in manchen muss die ganze Familie dänisch lernen.
19Wenn du die Schule besuchst, wirst du häufig sowohl dänisch als auch deutsch in den Pausen hören. Die Kinder mischen oft die Sprachen. Die Sprachen haben viele Wörter, die ähnlich klingen, jedoch eine andere Bedeutung haben.
21Hast du jemals einen Vogel mit einem Rüssel gesehen? Was auf deutsch Rüssel heißt, heißt auf dänisch “en snabel”.
23Wie viele Sprachen sprichst du? Kennst du jemand, der mehrere Sprachen spricht?
25Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: Commons.wikimedia.org
S1+4+6+20: Susanne Terkelsen-Haudrup
S4+16: Anne Karin Balle Sjøstrøm
S8: Jody56 - commons.wikimedia.org
S10: Ukendt
S12+14: Skoleforeningen.org
S18: Ekleon - commons.wikimedia.org
S22: Kara Kock - Bøl-Strukstrup Danske Skole
S24: Søren Sigfusson - norden.org
Bøl-Strukstrup Danske Skole
Dorfstr. 21 - 24891 Struxdorf