Skift
språk
Play audiofilede
Bøl-Strukstrup Danske Skole - eine dänische Schule in Deutschland
Bøl-Strukstrup Danske Skole - en dansk skola i Tyskland

Anne Karin Balle Sjøstrøm

Omsett til svensk av Tina Stierna och åk 5 Frösakullsskolan
3
4

Bøl-Strukstrup Danske Skole ist eine dänische Schule in Deutschland. Die Schule ist in Struxdorf. Alle Kinder in der Schule sprechen sowohl dänisch als auch deutsch. Die meisten Kinder sprechen deutsch zu Hause in ihrer Familie.


Play audiofile

Bøl-Strukstrup Danske Skole är en dansk skola i Tyskland. Skolan ligger i Strukstrup. Alla barn på skolan talar både danska och tyska. De flesta barn talar tyska hemma i deras familj.

5
6

Es gehen nicht so viele Kinder in diese Schule, und darum sind zwei Jahrgänge zusammen; 1. und 2. Klasse, 3. und 4. Klasse und 5. und 6. Klasse. Nach der 6. Klasse kommen die meisten Kinder nach Sønder Brarup Danske Skole oder A.P. Møller Skolen in Schleswig.


Play audiofile

Det är inte så många barn på skolan och därför går två årskurser tillsammans; klass 1-2, klass 3-4 och klass 5-6. Efter klass 6 kommer de flesta barn till Sønder Brarup Danske Skole eller A. P. Møller Skolen i Slesvig.

7
8

Südlich der dänisch-deutschen Grenze ist das Bundesland Schleswig-Holstein. Der nördlichste Teil davon wird Südschleswig genannt. Hier lebt eine dänische Minderheit, und darum gibt es auch dänische Schulen.


Play audiofile

Söder om den dansk-tyska gränsen ligger delstaten Slesvig-Holstein. Den nordligaste delen kallas Sydslesvig. Här finns en dansk minoritet och därför finns det även danska skolor.

9
10

Nach dem 1. Weltkrieg wurde Süderjütland nach einer Volksabstimmung in 1920 mit Dänemark wiedervereinigt. Das alte Herzogtum Schleswig wurde dadurch geteilt in Nordschleswig, das zu Dänemark gehört, und in Südschleswig, das zu Deutschland gehört.


Play audiofile

Efter 1:a världskriget blev Sønderjylland. efter en folkomröstning 1920, återförenat med Danmark. Det gamla hertigdömet Slesvig blev därmed delat i Nordslesvig, som hör till Danmark, och i Sydslesvig, som hör till Tyskland.

11
12

Gleich nach dem 2. Weltkrieg wurden viele neue dänische Schulen in Südschleswig gegründet. Auch in Böel und Struxdorf. Die beiden Schulen wurden in 1976 zusammengelegt, und darum trägt die Schule den langen Namen. Seit 2007 werden alle Schüler in Struxdorf unterrichtet.


Play audiofile

Direkt efter 2:a världskriget grundades många nya danska skolor i Sydslesvig. Även i Bøl och i Strukstrup. De två skolorna slogs samman 1976 och därför har skolan det långa namnet. Sedan 2007 blir alla elever undervisade i Strukstrup.

13
14

Manche andere dänische Schulen sind zusammengelegt worden. Es gibt immer noch viele, und ein gemeinsamer Verein ist Träger von allen Schulen. Der heißt Dansk Skoleforening for Sydslesvig - Dänischer Schulverein für Südschleswig.


Play audiofile

En del andra danska skolor har slagits samman. Det är fortfarande många och det är en förening, som driver alla skolorna. Den heter Dansk skolförening för Sydslesvig.

15
16

Die Kinder werden in allen Fächern auf dänisch unterrichtet - außer im Fach Deutsch. Die Schüler lernen lesen und schreiben auf dänisch und deutsch von der 1. Klasse an. Die Buchstaben lauten nicht ganz gleich und einige Laute gibt es nur in der einen Sprache.


Play audiofile

Barnen blir undervisade på danska - utom i ämnet tyska. Eleverna lär sig läsa och skriva på danska och tyska helt från 1:a klass. Bokstäverna låter inte exakt samma och vissa ljud finns bara på ett språk.

17
18

Die Kinder gehen erst in einen dänischen Kindergarten. Hier können alle Kinder dänisch lernen. In manchen Familien sprechen die Eltern dänisch, in anderen spricht nur ein Elternteil die Sprache und in manchen muss die ganze Familie dänisch lernen.


Play audiofile

Barnen börjar i dansk förskola. Här kan alla barn lära sig danska. I några familjer talar båda föräldrarna danska, i andra är det bara en eller ingen, så hela familjen bör lära sig danska.

19
20

Wenn du die Schule besuchst, wirst du häufig sowohl dänisch als auch deutsch in den Pausen hören. Die Kinder mischen oft die Sprachen. Die Sprachen haben viele Wörter, die ähnlich klingen, jedoch eine andere Bedeutung haben.


Play audiofile

Om du besöker skolan, kommer du att höra både danska och tyska i fria ytor. Barnen blandar ofta språken. Språken har många ord, som låter nästan samma sak, men inte alla har samma betydelse.

21
22

Hast du jemals einen Vogel mit einem Rüssel gesehen? Was auf deutsch Rüssel heißt, heißt auf dänisch “en snabel”.


Play audiofile

Har du kanske någonsin sett en fågel med snabel? En fågel har på tyska “en snabel” men på danska en näbb.

23
24

Wie viele Sprachen sprichst du? Kennst du jemand, der mehrere Sprachen spricht?


Play audiofile

Hur många språk talar du? Känner du någon som talar flera språk?

25
Bøl-Strukstrup Danske Skole - eine dänische Schule in Deutschland

Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva/ Guvvieh/ Nuotraukos/ Photo:
S1: Commons.wikimedia.org
S1+4+6+20: Susanne Terkelsen-Haudrup
S4+16: Anne Karin Balle Sjøstrøm
S8: Jody56 - commons.wikimedia.org
S10: Ukendt
S12+14: Skoleforeningen.org
S18: Ekleon - commons.wikimedia.org
S22: Kara Kock - Bøl-Strukstrup Danske Skole
S24: Søren Sigfusson - norden.org

Bøl-Strukstrup Danske Skole
Dorfstr. 21 - 24891 Struxdorf
Forrige side Næste side
X