gïele
Jette Laursen
Jarkoestamme Stina UmlandHvert år i juni måned er det en internasjonal dragefestival på Fanø.
Jedes Jahr im Juni Monat ist ein internationales Drachenfestival auf Fanø.
Det er ca. 5000 deltakere fra hele verden der.
Da sind ca. 5000 Teilnehmer aus der ganzen Welt.
Det startet i 1985, da en tysk drageflyver kom til Fanø med noen venner for å fly med drager.
Das fing 1985 an, wo ein deutscher Drachenflieger mit ein paar Freunden nach Fanø kam um einen Drachen fliegen zu lassen.
Fanø er kjent blant drageflyvere i hele verden, som et av de beste stedene å fly med drager.
Fanø ist zwischen Drachenfliegern aus der ganzen Welt, als einer der besten Orte zum Drachenfliegen bekannt.
Det er et fantastisk syn å se så mange drager på en gang.
Es ist eine fantastische Sicht, so viele Drachen auf einmal zu sehen.
En lyserød sjøhest i lufta.
Ein rosanes Seepferdchen in der Luft.
Drageflyverne koser seg på stranden.
Drachenflieger machen es sich am Strand gemütlich.
Et jordbær høyt til værs.
Eine Erdbeere hoch in der Luft.
Luftfylte elefanter, som marsjerer på stranda.
Mit Luft gefüllte Elefanten, die am Strand marschieren.
Katter på himmelflukt.
Katzen auf Höhenflug.
En glad skilpadde på tur langs stranden.
Eine glückliche Schildkröte, die auf Tour entlang des Strandes ist.
På stranden er det en liten butikk, hvor man kan kjøpe drager og utstyr.
Am Strand ist ein kleines Geschäft, wo man Drachen und Ausrüstung kaufen kann.
Marihøner på tur langs stranden.
Marienkäfer sind auf Tour entlang des Strandes.
Har du prøvd å sette opp en drage?
Hast du schon einmal einen Drachen steigen lassen?
Foto/ Myndir/ Asseq/ Valokuva: S1-30: Jette Laursen S4: Visitdenmark.dk